— Вы делаете себе больнее, чем ему. И если хотите знать мое мнение, вы вообще ничего из него не вытянете.
— Глупости! — резко произнесла Дория. — Он такой маленький.
Оксон невесело засмеялся.
— Если Фред сказал, что негативов в офисе нет, значит, их там нет, — продолжал гнуть свое Болт. — И в его квартире их тоже нет. И он не привез их с собой. По крайней мере в его вещах в отеле их не нашли.
Я покосился на Болта, глаз уже начал заплывать. Если бы этого биржевого маклера так быстро не выпроводили из моего номера в отеле, его машина не появилась бы в воротах ипподрома в самый неподходящий момент. Но не мог же я, когда звонил хозяину отеля, предвидеть, что все так получится, да и упреками себе сейчас делу не поможешь.
— Негативов не было и в машине, — добавила Дория. — Но я нашла там вот это. — Она сунула руку в карман жакета и вынула мой крохотный фотоаппарат. Крей выхватил его у нее из рук и открыл футляр, чтобы посмотреть, что внутри. Жилы на шее и на висках у него угрожающе вздулись. В бешенстве он швырнул маленькую черную игрушку через всю комнату, она врезалась в стену и разлетелась на куски.
— Шестнадцать миллиметров! — выкрикнул он. — Фред мог не заметить такие микроскопические негативы!
— Фред нашел бы иголку в стоге сена, — упрямо проговорил Болт. — И кроме того, негативы вряд ли были спрятаны.
— Может, он держит их в кармане? — Эта мысль пришла Дории.
— Сними пиджак! — скомандовал Крей. — Встань!
Я встал, и площадка весов закачалась под моими ногами. Оксон стянул пиджак с моих плеч и ткнул меня кулаком в спину, чтобы высвободить рукава, потом протянул пиджак Крею. Сам он обыскал карманы брюк и нашел там связку отмычек.
— Садись, — сказал Оксон.
Я сел и потрогал рукой разбитое лицо. «Могло быть хуже. Много хуже, — отстраненно, как о чужом, подумал я. — Мне повезло, если на этом все закончится».
— А это что такое? — с любопытством спросила Дория и взяла у Оксона отмычки. Крей выхватил их у нее и швырнул туда же, где уже валялись осколки фотоаппарата.
— Отмычки! — в бешенстве зарычал Крей. — Он отпирал ими мои чемоданы!
— Не понимаю, как он сумел проделать это такой... клешней. — Дория посмотрела на мою руку, лежавшую на коленях.
Милый объект для насмешек, но Дория опоздала на неделю. Благодаря Занне Мартин я наконец научился жить с клешней. И я даже не пошевелился, чтобы спрятать руку.
— Дория, — спокойно сказал Болт, — не будете ли вы любезны вернуться в квартиру и подождать звонка Фреда? Возможно, он уже нашел в Эйнсфорде то, что нам нужно.
Я повернул голову и обнаружил, что он оценивающе разглядывает меня. Глаза бесстрастные, круглое лицо совершенно неподвижно. У меня мелькнула мысль, что его холодное спокойствие, пожалуй, опаснее ярости Крея.
— Эйнсфорд, — хрипло пробормотал я и посмотрел на часы. Если Фред уже подложил в Эйнсфорде бомбу, то сейчас он освободился и направляется сюда. Оказывается, их пятеро, а не четверо. Я не предполагал, что Дория такой же активный член банды, как и другие. Серьезная ошибка.