– Ты прав, – сказала она наконец. – «Вера» – это сплошные неприятности. Мы должны сделать все, что в наших силах.
Данте задумался.
– В каждом участке хранится фотографическая база данных хранилища улик. На самом деле мы смогли бы разыскать больше образцов «Веры», ведь теперь мы знаем, что именно ищем.
– Думаешь, мы можем просто пойти в полицейский участок и сказать: «Его отец – полицейский, можно нам воспользоваться вашими компьютерами»? – Сана была настроена скептически.
– Нет. Но сегодня пятница, верно? По пятницам отец дежурит на двадцать шестом участке, в южном Гарлеме. Сто двадцать шестой дом Амстердама в Колумбии. Может, сядем в метро в центре и сами спросим у него?
– Идем. – Сана достала проездной на метро из разноцветного кармана. – И не смей говорить, что я не сделала ничего хорошего для тебя. Или для человечества.
Данте усмехнулся:
– С ума сойти, какая ты транжира.
Грязь, сигареты и кофе, смешанные с затхлыми запахами выпивки, травы и мочи – зависело от того, кем были сегодняшние посетители.
Данте сделал умное лицо и подошел к потрепанной стойке регистрации.
– Привет, лейтенант Макки. Не видел моего папу? – Макки представлял собой сурового полицейского, который пил кофе из крошечного одноразового стаканчика – постоянного атрибута двадцать шестого участка.
– Сэр Ланселот. – Макки кивнул, подмигивая. – Кэп в подсобке. – Затем он посмотрел на Сану. – Вы встречаетесь, Ланей?
– В его мечтах, – ответила Сана, падая на жесткий деревянный стул, стоявший у стены рядом со стойкой. – А еще я думала, что Ланселот должен быть красивым.
Макки хмыкнул.
– Прикол. А ты с характером, малышка.
– Просто не обращай на него внимания, – сказал Данте, обходя стойку по направлению к подсобным помещениям станции. – Макки путает фехтование с рыцарством.
– Нельзя, сэр Болтолот, – сказал Макки, вставая у него на пути. – Только офицерам позволено пересекать этот разводной мост, пока вы не в наручниках.