Вампир

22
18
20
22
24
26
28
30

Придя в себя, юноша, дрожа, встал на ноги. Он поплёлся впереди, как было приказано, и покинул подсобку. Не нужно и говорить о том, что Цунэкава и Акэти шли следом, внимательно следя за тем, чтобы преступник не сбежал.

Танияма, впавший в отчаяние, нетвёрдой походкой двигался вперёд. В конце коридора располагалось машинное отделение.

Последнее убийство

Войдя в машинное отделение фабрики по производству льда, Танияма нажал на выключатель. Сначала в глаза Акэти и Цунэкаве бросились два больших электродвигателя, несколько медных цилиндров разных размеров, а также железные трубы, которые, словно змеи, ползли по стенам и потолку. Несмотря на то что машины были отключены, откуда-то веяло промозглым холодом.

— Здесь же никого нет! Где Сидзуко и Сигэру?! — спросил Цунэкава, бегая глазами.

— Они здесь. Вы скоро их увидите… — Танияма жутко оскалился. — Однако перед этим я хотел бы во всём сознаться. Пожалуйста, выслушайте, почему я так обошёлся с Сидзуко.

— Нет уж, расскажешь потом, в спокойной обстановке. Сначала отпусти их! — ответил Цунэкава, решив, что преступник пытается выиграть время.

— Если не узнаете мою историю, я не смогу отвести вас к ним. На то есть причины, — упорствовал Танияма.

— Так и быть. Но давай вкратце, — разрешил Акэти, у которого, похоже, было что-то на уме.

— Это правда, я младший брат Дзиро Таниямы, который покончил с собой из-за несчастной любви. Я негодяй. Я сбежал из дома и зарабатывал на хлеб преступлениями… Но то, что я плохой человек, вовсе не означает, что я не могу любить! Наоборот… мои чувства были в разы глубже чувств обычных людей! Мы с Дзиро отлично ладили… Я так любил брата, что ради него был готов пройти через огонь и воду!

Однажды мне сообщили, что брат болен, и я быстро вернулся домой, чтобы проведать его. В полном одиночестве, не имея ни денег на лечение, ни друга, который утешил бы его, Дзиро лежал на грязном жёстком футоне и умирал…

Сидзуко убила его! Мне даже рассказывать страшно, как жестоко она вела себя и сколь несчастен был брат!..

Дзиро превратился в демона безответной любви. Бледный, ослабший, грязный, обросший бородой, он не мог даже подняться с пола, лишь рыдал горючими слезами, хватал руками воздух и всё кричал: «Как же мне обидно! Обидно из-за того, что не могу убить её! Она оставила меня — жалкого, больного, без гроша в кармане — и выскочила за богача Хатаянаги! И все эти три года я… я не прекращал думать о ней… о женщине, втоптавшей меня в грязь!»

Для Дзиро Сидзуко была смыслом жизни, и он не променял бы её ни на какие сокровища мира. Однако она отвергла брата, избавилась, словно от старых ненужных сандалий, плюнула ему в душу, а затем из множества кандидатов выбрала этого уродливого мошенника, который был старше её на двадцать с лишним лет!..

Дзиро отравился втайне от меня. В последние минуты жизни он, страшно кашляя и харкая кровью, схватил меня за руку своей окровавленной ладонью и прокричал из последних сил: «Как же это несправедливо! Умереть и всё так оставить! Может, погибнув, я сделаюсь демоном несчастной любви и буду гнаться за ней, пока она не сдохнет?! Может, я стану демоном и замучаю её до смерти?!» Дзиро повторял одни и те же проклятия. Его голос становился всё тише, и в конце концов брат умолк навеки.

Вцепившись в труп Дзиро, я поклялся… Поклялся, что отомщу врагу своего брата. Пообещал, что лишу эту женщину состояния, надругаюсь над ней, а в самом конце «представления» убью! Что мне терять?.. Всё равно я известен миру как последний негодяй! Вот я и решил, что стану проклятым демоном и отомщу за брата! — продолжал кричать Танияма, стоя перед Акэти и Цунэкавой в угрюмом машинном отделении. — Я превратился в демона мести и поклялся, что Сидзуко получит по заслугам!..

Готовя плацдарм, я не брезговал различными преступлениями и не боялся трудностей. Кражи, к которым я прибегал и ранее, приобрели совершенно иной размах. На добытые деньги я смог не только заказать восковую маску, я купил эту фабрику!

Сначала я планировал расправиться с Сёдзо Хатаянаги, любовным соперником брата. Но пока я занимался приготовлениями, он помер за решёткой. О том, что это был лишь тщательно спланированный трюк, я узнал совсем недавно. Затем больше года пролетело впустую. Отчасти потому, что мне приходилось зарабатывать себе на пропитание. Но дело не только в этом. Для того чтобы оставить этому миру подарок, а также совершить достойное подношение любимому брату, я ломал голову, пока не придумал искусный и яркий способ мести.

Наконец все приготовления были завершены. Я нашёл идеального сообщника для такого дела — сумасшедшего писателя Кокко Соноду. Что произошло дальше, вам уже известно. Я намеревался убить чудаковатого художника Митихико Окаду и выдать его за преступника. Примерно в то самое время на сиобарских источниках появился и человек без губ. Я не имел ни малейшего понятия, что это Сёдзо Хатаянаги, но воспользовался случаем и заказал восковую маску, желая запутать преступление и придать ему фантастический оттенок.

Я вдоволь наигрался с Сидзуко: напугал, измучил, заставил страдать. Изначально я не планировал убивать Сайто, но раз уж смерть этой развалины могла причинить боль обидчице брата, я с лёгкостью переступил через старикашку.