Вампир

22
18
20
22
24
26
28
30

Митани не раз видел его имя в газетах и теперь, чтобы привлечь внимание знаменитого детектива к делу Хатаянаги, заручился рекомендательным письмом.

К счастью, Митани пришёл в самое подходящее время: детектив как раз завершил все предыдущие дела, страдал от безделья и с большой радостью принял юношу.

Детектив-любитель Когоро Акэти снимал три комнаты, окна которых выходили на фасад второго этажа дома «Просвещение». В этом месте он жил и работал.

Митани постучал в дверь, и ему открыл юноша лет пятнадцати; он был одет в брюки и рубаху со стоячим воротником, а его щёки напоминали спелые яблочки. Юный ученик детектива.

Несмотря на то что уважаемые читатели, хорошо знакомые с Когоро Акэти, впервые встречаются с этим молодым человеком, мне стоит сразу добавить, что кроме него в детективном агентстве появилась ещё одна необычная помощница — прекрасная девушка по имени Фумиё.

Как же эта красавица оказалась здесь? В каких отношениях она состоит с Акэти? Об этом подробно рассказывается в романе под названием «Фокусник». Митани слышал о Фумиё раньше, и юноше хватило одного взгляда, чтобы понять: перед ним стоит знаменитая возлюбленная детектива.

Откинувшись на спинку кресла с подлокотниками, что стояло в гостиной, Акэти закурил свои любимые сигареты египетской марки «Фигаро». За пеленой сиреневого дыма вырисовывались растрёпанные волосы, обаятельное, словно принадлежащее метису лицо и проницательный взгляд.

Фумиё, одетая в западное платье с развевающимся подолом, которое ей очень шло, жизнерадостно поприветствовала посетителя. Бодрый голос девушки, напоминающий щебетание ласточки, распространял по суровому детективному агентству восхитительную атмосферу семейного счастья.

Попивая чай, любезно предложенный Фумиё, Митани, ничего не тая, подробно рассказал детективу обо всём, что приключилось с ним и Сидзуко, начав с происшествия на горячих источниках Сиобару.

— Мы в отчаянии! Постоянно случается что-то невозможное!.. Разумеется, я не верю в каких-то там чародеев и волшебников, но происходящее могу объяснить лишь тем, что преступник владеет чёрной магией… — безнадёжно признался юноша.

— Ловкие преступления всегда похожи на магию, — заметил Акэти, который не переставал загадочно улыбаться, слушая рассказ Митани. — Кстати, как вы думаете, кто этот человек без губ? Неужели нет совсем никаких гипотез?

Детектив задал этот вопрос таким тоном, словно знал, что юноша кое-что недоговаривает.

— Ах, так вы тоже заметили?! — в ужасе спросил Митани, пытаясь по глазам Акэти понять, о чём тот думает. — Если честно, я ещё никому не рассказывал, но есть одна страшная догадка… Как бы я ни пытался выкинуть её из головы, она не покидает меня и, словно кошмар, продолжает мучить ночами…

Сказав это, Митани резко замолк и огляделся. Фумиё ушла в соседнюю комнату чуть ранее, и они с детективом остались наедине.

— Никто нас не подслушивает. Итак, что же за догадка? — подстегнул гостя Акэти.

— Это просто предположение… — выдавил из себя Митани. — Как вы думаете, сколько времени нужно, чтобы зажила кожа, на которую пролили серную кислоту? Двух недель достаточно, да?..

— Да, примерно столько и нужно, чтобы раны начали затягиваться, — ответил Акэти, в глазах которого горел таинственный жадный огонёк.

— Значит, моё чудовищное предположение может оказаться верным… — продолжил Митани, смертельно побледнев. — Преступник похитил Сигэру и потребовал за него выкуп. На первый взгляд кажется, что его цель — нажива… Но вдруг деньги — дело второстепенное, а главной задачей преступника было схватить Сидзуко, маму ребёнка? То, что он приказал лично ей прийти в парк, может быть прямым доказательством этого…

— Так-так, понятно! — с неподдельным интересом откликнулся Акэти.

— Ну и вот… Монстр появился на источниках Сиобары ровно через две недели после отъезда Митихико Окады… — понизив голос, взволнованно прошептал юноша.