Вампир

22
18
20
22
24
26
28
30

Не стоит и уточнять, что троица отправилась не в особняк Хатаянаги. Но где же они нашли новое пристанище? И что за события ждали их там?

Убежищем Сидзуко и Сигэру стало поистине невообразимое место. А внезапный инцидент, случившийся там, буквально пробирал до дрожи в коленях. Однако не будем забегать вперёд и уделим некоторое время Когоро Акэти, чьи действия также были в крайней степени странными.

К похоронам старика Сайто детектив уже выздоровел и вёл активную деятельность. Он несколько раз куда-то выходил, используя разную маскировку.

Через два дня после похорон Цунэкава посетил Акэти.

— Вы уже поправились? Как плечо? — обеспокоенно спросил Цунэкава, удивлённый живостью Акэти.

— Не могу же я целыми днями валяться в постели, когда дело становится всё занимательнее!

На губах Акэти играла привычная улыбка. Хозяин предложил гостю сесть.

— Какое?

— Хатаянаги, конечно же! Дело человека без губ!

— О-о! У вас есть зацепки, которые выведут нас на след преступника?! Мы, со своей стороны, бросили все силы на то, чтобы найти Хатаянаги, убийцу Сайто. След зубов на ёкане рассказал нам о многом. Мне почему-то кажется, если отыщем Сидзуко, то многое узнаем о кознях человека без губ. Честно говоря, я удивлён, что женщине, да ещё и с ребёнком, удаётся так ловко скрываться от полиции. У нас до сих пор нет никаких подвижек… — признался Цунэкава.

— Ну, я тоже пока не могу сказать ничего конкретного. Однако зацепок предостаточно. А вот связать их между собой — работёнка не из лёгких. Так что сейчас не время отдыхать!

Услышав эти слова, Цунэкава чуть скривился. Полиция явно не могла похвастаться избытком зацепок. Однако не будем забывать, что Цунэкава занимал должность инспектора полиции и не мог, покорно склонив голову, попросить Акэти о помощи.

— Давайте приведу пример, — внимательно наблюдая за выражением лица собеседника, детектив попытался вызвать его на разговор. — Трупы трёх девушек, которые мы нашли в мастерской в Ёёги. Вы установили личности погибших?

— Ну-у… Я сам делаю всё возможное, однако найденные тела не подпадают под описания пропавших без вести…

— Трупы сильно разложились. Их не так-то просто опознать по лицам, да и по остальным частям тоже, — внезапно вставил Акэти, пристально вглядываясь в своего собеседника.

— Верно… — растерянно ответил Цунэкава, не понимая, к чему ведёт детектив.

— Кстати говоря, Цунэкава, вы пришли как нельзя кстати. Хочу показать вам кое-что, — Акэти снова перевёл разговор на другую тему.

— Ну что же, давайте посмотрим, — легко согласился Цунэкава, даже не представляя, насколько необычные вещи детектив собирался ему продемонстрировать.

Акэти поднялся и открыл дверь в соседнюю комнату. Там находилась гостиная, которая в то же время являлась его кабинетом.

— Вот, взгляните!