Опасная находка

22
18
20
22
24
26
28
30

Неподвижная, я продолжаю дышать. Жестом говорю ему: «О’кей». Марк удовлетворенно кивает. И расслабляет руки.

Со мной все в порядке. Но я туда спускаться не собираюсь. Ни за что на свете я туда не спущусь.

Я сигналю: «Вверх». Я собираюсь подняться.

Марк долго смотрит на меня, прежде чем ответить. И тоже сигналит: «О’кей». А потом: «Ты, вверх». Он все еще собирается погружаться. Один.

Я сжимаю его руки, и он отпускает меня. Медленно поднимаясь, я смотрю, как он погружается. Теперь, когда паника улеглась, я полностью контролирую свой подъем. А Марк исчезает в смутной темноте подо мной.

Оказавшись на поверхности, я немедленно стягиваю баллон с воздухом и волоку его к катеру. Срываю с себя костюм и оставляю на палубе, как сброшенную змеиную кожу. Сама падаю рядом, дрожа, с трудом переводя дыхание, упираясь локтями в колени и чувствуя, как глаза начинают наполняться слезами.

За закрытыми веками снова мелькают образы. Их лица. Лица пассажиров. Искаженные, раздутые. Их ужас. Я с силой бью себя кулаками по ногам. Боль вспышкой обжигает тело. Что угодно, лишь бы остановить поток этих образов.

Я поднимаюсь и начинаю расхаживать по палубе. «Думай о чем-то другом. Что это значит, Эрин? Да, думай, сосредоточься. Что все это значит?»

А значит это, что сумка находилась в самолете, когда тот потерпел крушение. Шторм в Тихом океане. Что-то случилось, и им негде было приземлиться. Мы примерно в часе перелета от Таити. Добраться туда они, очевидно, не могли. Или просто не хотели приземляться на Таити. Это явно частный самолет. Частный реактивный самолет. У них были деньги — помимо денег в этой сумке. Возможно, они хотели держаться подальше от общественных аэропортов. Я думаю о бриллиантах, о купюрах, об автомате.

Возможно, они рассчитывали на то, что сумеют обогнать шторм. Но не сумели. Я смотрю на часы. Марк наверняка уже там. С ними. «Прекрати, Эрин».

Я продолжаю думать о маршруте полета. Куда они направлялись? Как только вернемся, нужно будет проверить кое-какую информацию. Я роюсь в ящичке катера, пока не нахожу необходимое. Блокнот и карандаш. Вот так, я знаю что делать и на чем мне нужно сосредоточиться. Не на самолете под нами. С самолетом разбирается Марк.

Я записываю: «Маршруты полетов над Французской Полинезией?» Господи, как жаль, что я не заметила бортовой номер или нечто подобное. Но, уверена, Марк его заметит.

Пишу дальше: «Тип самолета, бортовой номер, максимальная скорость и расстояние полета без приземления?»

Самолеты без дозаправки могут преодолеть лишь ограниченную дистанцию. Начав с этого, мы сумеем вычислить, куда они направлялись. Сомневаюсь, что полет был зарегистрирован, но можно поискать в сети, не пропал ли кто-то.

Зато теперь у нас есть ответ на наш вопрос. То, что мы нашли, — затонувший груз. Сумку явно не выбросили намеренно. Эта брезентовая сумка, вместе со всем ворохом бумаг, из прорехи в корпусе самолета выбралась под полинезийское солнышко. Но — и это очень большое «но» — фактически у нас на руках не балласт и не груз. Речь идет не о кораблекрушении, а о крушении самолета. Масса доказательств аварии в воздухе лежит на дне под катером. Я судорожно втягиваю в себя прохладный тропический воздух.

Наше свадебное путешествие вдруг оказывается далеко-далеко, за миллион миль, и в то же время на расстоянии вытянутой руки, если бы мы только смогли…

Марк выныривает из волн по правому борту. Бьет ластами, двигаясь к катеру с бесстрастным лицом. И я впервые до конца понимаю, насколько важно для меня его умение скрывать свои эмоции. Потому что, если бы я хоть раз увидела его искренне напуганным, это стало бы концом наших отношений.

Он подтягивается по лестнице на палубу, весь истощенный.

— Воды, пожалуйста, — говорит он, стягивая баллон с плеч.

Костюм он снимает и сбрасывает, как я сбросила свой, и тяжело опускается на тиковое сидение. Я достаю бутылку воды из переносного холодильника и передаю ему. Майкл сильно щурится от солнца, брови его напряжены и нахмурены.