— Самое то, — не согласился я. — Смотри, с улицы снайпер не подстрелит. Из гранатомёта стену не выбьют. Практически по всем сторонам помещения. Чтоб добраться, потребуется немного попотеть. А ещё есть практически полноценная приёмная.
— Примеряешь на себя форму директора компании?
— Смотрю в будущее… по крайней мере стараюсь, — пробормотал я, почёсывая ладони. — Хорошее место, здесь можно работать.
— А полиция?
— А по-твоему, полиции неизвестно было, где делались наши прошлые дела? — усмехнулся я. — Может это в других городах полиция не знает, где прячется наркобарон и его приспешники, однако в Сильверсайде всё всем известно и всё всеми куплено. Куда бы мы тут ни спрятались и залегли, нас всё равно найдут.
Позже немного поисков, и нашёлся тот, кто помог мне переписать фирму на Джека, — к сожалению, без документов я до сих пор оставался призраком, — и тем самым получить здание в наше пользование уже на официальном уровне. Теперь это не база наркокартеля, а офис «Интерсенд Медиум», что занимается охраной и грузоперевозками. Да-да, мы создали ЧОП, чтоб легализовать себя, а потом навязать свои услуги местным предпринимателям, но уже официально. А грузоперевозки позволят более эффективно сбывать товар за границу. Естественно, за нами будут следить и всё проверять, но на то это и нелегальный бизнес, что риск и сложности оплачиваются высокими процентами с продаж.
После этого я занялся кадрами. Нашёл себе секретаря и, по совместительству, финансиста. Финансистку.
Клавдия Ивановна Соль. Низенькая кругленькая женщина шестидесяти лет с короткими красными волосами, большими круглыми очками и очень строгим характером. Об этой женщине как-то рассказывал мне домовладелец, старик Франц, и сейчас, когда у нас появился поток денег, который надо было урегулировать, я вспомнил о ней, приехал и договорился.
Надо сказать, что… она была… строга. То есть не из тех, кто ломается или говорит, что не будет таким заниматься, а потом всё же соглашается. Ничего подобного — сразу назвала свои условия, зарплату, на которую рассчитывает, и то, что…
— Я очень требовательна… как я могу вас звать? — она даже сейчас разговаривала со мной как строгий учитель несмотря на то, что это я пришёл давать ей работу. Глядя на Джека, который сидел рядом, немного скукожившись, могу сказать, что ему тоже с ней неуютно.
— Мясник, — как-то слишком неуверенно ответил я.
— Молодой человек, мясники работают в мясных лавках, а вы ведёте себя как ребёнок, который пытается придать себе веса страшными прозвищами. Имя, пожалуйста.
— Томас, — нет, серьёзно, я будто в старую школу вернулся, в те времена, когда ещё боялся учителей.
— Томас… Хорошо, Томас, значит так — я очень требовательная женщина. Естественно, не к вам, а к тем, кто будет у меня в подчинении. Если таковые у меня будут, естественно. Первое: на своей вотчине я закон. Не надо лезть ко мне с советами и приказами, если только это не касается дела.
— А… как понять, касается это дела или нет? — спросил Джек, чем заслужил суровый взгляд.
— Я, как могу понять по вашему предложению, занимаюсь финансами, а заодно буду вашим секретарём какое-то время, верно?
— Ну… да, получается, что так.
— Значит, я сама делаю все эти дела, и делаю их так, как считаю нужным. Если что-то я делаю неправильно, значит, вы скажете мне, но если я делаю всё как надо, но вам кажется, что можно иначе… Я думаю, вы поняли.
— Я понял.
— Второе — те, кто будут выполнять мои поручения, должны выполнять их беспрекословно. Я говорю в двенадцать двадцать пять принести документы, значит, они должны так сделать, а не когда им будет удобно. Если я говорю сделать это, значит надо сделать это. Третье — уважение.