– Ваш маг из рода людей поведал мне, что ты тогда охранял и защищал меня как дракон злато. Он меня и выходил, привёл в силу. Я очнулась через полдня, как ты ушёл.
– А почему ты с Рихардом гоняешься за нашими отступниками, Гэ’эль? Тебе ведь было всё равно на наш Орден.
– Это личное, – губы эльфийки сжались, голос же стал грубее. – Не хочу вспоминать лишний раз.
– Хорошо. Спасибо тебе огромное, Гэ’эль, за то, что ты меня тогда спасла. Ты чудо среди альтмеров. – На эти слова лицо второй девушки скривилось в неприязни. – А что с Лирой? Что за наручники?
– Вот как принимают братья и сестры, – сыронизировала Лира, брякнув наручниками. – А ведь мы столько всего прошли.
– И за что её заковали?
– А то ты сам не знаешь. Когда Рихард увидел отступницу, уподобился разъярённому скальному наезднику и только ваш чародей остановил его от того, чтобы он её не убил.
– Это так, за некромантию и предательство они меня решили предать казни, но, как видишь, я ещё жива, – усмехнулась Лира. – Азариэль, может ты похадотайствуешь за меня, как-никак я тебя спасла.
– Люди, почему вы предаёте? – небрежно тряхнула эльфийка человека. – Вот чего тебе не хватило в Ордене?
– Азариэль знает.
Юноша нахмурился и тягостно показал на руку:
– Лира, как видишь, судьба меня наказала, но прошу тебя, давай обойдёмся без прошлого. Ты сама знаешь, что я не мог поступить иначе, ты это прекрасно понимаешь.
– Это так… я может и забуду про всё.
– Почему ты предала Люция?
– Я не думаю, что тебе это истинно важно, – Лира поморщилась. – Не играй в себя благородного.
– Почему? Лира, люди и меры, да и все остальные, просто не могут без причины предать повелителя.
У Лиры всё вокруг сердца стянула давняя тревога, ладони со спиной запотели, к горлу подступил едкий ком, а по венам хлынул огонь.
– Пожалуйста, Аз-зариэль, – снова по-старому задрожали слова. – Не-н-не за-с-тавл-ляй меня говор-орить.
Азариэль опустился на кровать, пытавшись закрыть себя одеялом.
– Понимаю, Лира… понимаю…