Кровь сокола

22
18
20
22
24
26
28
30

Османлы ситуация не устраивала. Он совсем не доверял Зараку, Картеру очень мало, и к женщине он тоже относился подозрительно. Но его приказы были ясны, и он будет им подчиняться.

Маленькая группа дождалась ночи, прежде чем отправиться в путь. Не только потому, что было прохладнее, хотя отсутствие солнца было благословением, но и потому, что было меньше шансов попасть в засаду Криминального патруля. Днем эти отступники передвигались свободно, но ночь принадлежала Нефрази.

Это был не первый раз, когда Killmaster ездил на верблюде, но опыт был не более приятным, чем в прошлый раз. Его верховое животное было угрюмым, угрюмым и упрямым, со всей злобой, которой славится так называемый «корабль пустыни».

Майор Намид напомнил его верховое животное еще одной неприятной чертой верблюдов. Они плюются.

"Майор, шшшшш!" Хамсина сказала. «Нас услышат во всем, если ты не будешь сдерживать свой нрав!»

«Мой нрав? Ты видел, что это животное со мной сделало? Он сделал это нарочно, я знаю. Посмотри на него, дьявол надо мной смеется!»

Картер заметил, что Зарак тоже впервые смеется.

Бандит Нефрази получал огромное удовольствие. Теперь они были в его мире, мире жестоких крайностей и постоянной борьбы.

Которая также описывала мир Киллмастера.

Картеру пришлось согласиться с Намидом. Даже в тусклом лунном свете, отбрасываемом скользящим полумесяцем, верблюд, казалось, напоминал оскверненному Намиду коня.

Когда все они были оседланы, они двинулись по тропе единой цепью, Зарак шел впереди. На узких каменистых тропах цокали копыта.

Суровая поездка ухудшилась почти сразу, и Картер вспомнил еще одно болезненное воспоминание, а именно, что верблюжьи седла чертовски неудобны. Качающаяся, перекатывающаяся походка верблюда раскачивала его из стороны в сторону в седле, вскоре заставив его пожалеть, что он не пришил подушку к сиденью своих штанов.

Маршрут пролегал через ущелье, через каменистую равнину в круто поднимающийся, постоянно сужающийся вади. За долиной был холм с округлым куполом, который они окружили. Поход не отличался от похода, совершенного тысячу лет назад дикими кочевниками, сделавшими эту пустошь своей собственностью.

Через два часа они оказались глубоко в Черном нагорье. Зарак был в своей стихии и знал каждый ее дюйм, выбирая следы, которые никто не мог найти.

Картер сориентировался по луне и звездам, но на тропе было столько изгибов и поворотов, что ему было трудно их уследить. Он думал, что, если он будет абсолютно вынужден, найти дорогу обратно. Он надеялся, что ему не нужно.

Однажды они увидели огонь на вершине далекого холма. Он был потушен почти сразу же, как его заметили.

Время от времени Зарак останавливался, используя все свои чувства, наблюдая, слушая, даже нюхая воздух, словно пытаясь уловить какой-то неуловимый запах. В одном месте он предупредил их, чтобы они не шутили и не разговаривали. Через двадцать минут они вышли из напряженной опасной зоны.

К полуночи тропа стала такой неровной, что все они спешились и повели своих верблюдов за уздечки.

Майор Намид старался держаться подальше от зоны действия зверя.

В конце концов земля выровнялась, и они снова поднялись. Они находились на обширном плато. Впервые за много миль здесь пахло свежей зеленью.