Шальная Ванда

22
18
20
22
24
26
28
30

Волк был весьма опасным зверем, поэтому, как только он восстановился, Анжела выпустила его в лес подальше от дома — там, где и нашла его. Он вернул долг, атаковав маньяка, который пытался убить Анжелу. Она спасла жизнь волку, а он в ответ спас ее. Кажется, карма существует и неплохо работает.

Анжела предполагала, что волк продолжит жить в огромном заповеднике, раскинувшимся вокруг ее жилища, а теперь он показался рядом с ее домом. Обычно волки избегали людей, и она не понимала, зачем он пришел.

Анжела открыла дверь, чтобы иметь лучший обзор. Летняя ночь выдалась довольно теплой, поэтому девушка стояла в дверном проеме в одном белье. Ее внимание привлек второй зверь. Бардольф остался у деревьев и наблюдал, как второй волк исследует задний двор. Он был меньше и с более светлым окрасом. Анжела была уверена, что это волчица.

— Что ж, дружище, похоже, ты нашел себе подружку, — пробормотала она.

Желая рассмотреть, обнюхать и потрогать все, что было во дворе, волчица потерлась о стол для пикника, оставляя свой запах. Тогда Анжела заметила, что разделочная доска, которую она оставила на столе, теперь валялась на торчащих из земли камнях. Она поняла, что ее разбудил стук от падения доски.

Исследуя задний двор, волчица не сводила с Анжелы настороженных глаз; затем она резко двинулась к Анжеле, зарычав и оскалившись. Выглядела она устрашающе.

Анжела подняла дуло пистолета и прицелилась. Она не хотела стрелять в этого зверя, но сделает это, если придется. Она понадеялась, что нацеленного пистолета будет достаточно, чтобы сдержать рычащего волка.

Анжела ошиблась.

Волчица стала агрессивно наступать, раскрыв пасть с острыми клыками.

Анжела не успела спустить курок, потому что Бардольф прыгнул и преградил путь своей самке. Он зарычал и слегка куснул ее. Подавляя волчицу, он положил свою шею на ее и опустил ее голову, будто отговаривал нападать. Волчица лизнула его морду в знак подчинения. На мгновение они обернулись на Анжелу, а затем ушли в лес.

Анжела стояла в дверном проеме, опустив пистолет и вглядываясь в темный лес, в котором исчезла волчья пара. Это было удивительное зрелище. Она была взбудоражена встречей с Бардольфом.

Она не видела волкособа с той суровой зимы. Анжела задавалась вопросом, зачем же он сейчас пришел к ее дому, да еще и привел с собой подругу.

Она услышала, как на горе Грэндфатер волки завыли на луну.

Она жила в лесу, в построенном дедушкой и бабушкой доме, который был ее уединенном прибежищем. Это компенсировало другую часть ее жизни, где она работала в собственной службе доставки и барменом в баре «У Барри». Эти две жизни — одна в лесу, а другая в Милфорд Фоллз — были диаметрально противоположны. Несмотря на все различия, когда дело касалось злых людей, попадавшихся на ее пути, эти две жизни непостижимым образом объединялись. Злодеи заканчивали свою карьеру убийц в уединенном доме Анжелы, и больше их никто не видел.

Глава 3

Когда Анжела поставила пиво перед шумной компанией мужчин за круглым столиком, один из них, Рики Спарлинг, откинулся на спинку стула.

— А где Ванда?

Одной рукой Анджела поставила миску с крендельками на стол, а второй перевернула поднос и сунула его подмышку.

— Без понятия! — ей пришлось перекрикивать рок-музыку. — Она уже несколько часов как должна быть здесь.

Было людно, даже для вечера пятницы. Из-за прогула Ванды Анжела забегалась, пытаясь успеть разносить заказы.