Обученная местью

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я помню, когда ты решила переделать это помещение, — сказал Чарли, осматриваясь в восстановленном винном подвале. — Ты была такой возбужденной.

Эва проследила за его взглядом, ее грусть снова вернулась. У нее никогда не будет шанса все закончить.

— Я чувствовала себя лучше, когда находилась здесь внизу, — сказала она. — Рядом с тобой я тоже чувствовала себя лучше, до того как я поняла, что все было игрой.

Он придвинулся ближе.

— Не все было игрой, Эва. Я волновался за тебя. До сих пор волнуюсь.

— Не стоит, — ответила она. — Просто ответь мне, зачем? Зачем ты так поступил?

Он пожал плечами.

— Это было деловое предложение. Такое, от которого я не смог отказаться.

Эва погладила темные деревянные панели. Она часами их выбирала, а теперь они ни для кого не имели значения, просто сборище пыли в ее павшем королевстве.

— Значит, ты получил контроль над поместьем и взамен Рейнхард щедро тебе платит, — сказала она. — Взаимовыгодная сделка.

— Это не было взаимовыгодной сделкой. Потому что тебе пришлось уйти. Теперь я это вижу. — В его голосе слышалась искренность.

И вот опять. Он всегда так на нее действовал.

Она пронзила его взглядом.

— Оставь это, Чарли. Ты не просто украл то, что мне принадлежало. Ты отдал это в руки такого человека, которого моя семья никогда бы не приняла.

Она двинулась на него, схватила за лацканы пиджака и прижала к стене. Очень хорошо, что Такеда тренировал их физическую подготовку. Сейчас она могла использовать свою новоприобретенную силу, чтобы побороть человека, который предал ее любовь ради денег. Она могла бы самостоятельно справиться почти с любым противником и абсолютно точно справится с кем-нибудь вроде Чарли.

И теперь, находясь так близко к нему, прижимаясь к нему всем телом, чувствуя аромат вина в его дыхании, она хотела не только вырвать его сердце, но по странным и ужасным причинам она также хотела сорвать с него одежду.

Она тряхнула головой. Почему он на нее так действует?

— Боже, Чарли, — наконец смогла выдавить она. — Мы даже не были женаты. Как ты мог так обмануть меня?

Но она была в равной степени зла на себя, как и на него. Может быть, если бы она присмотрелась внимательнее, она бы заметила веревочки Рейнхарда на его плечах.

— Ты должна знать, что он задумал забрать Старлинг задолго до того, как я вступил в игру.