Нарушая клятвы. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почему у меня в комнате сырая одежда?!

— Я не знаю, — удивлённо захлопала она ресничками.

— Вот и я не знаю! Высуши и приведи её в порядок.

Я посторонился, пропуская её в комнату, а сам направился к лестнице, думая, что ещё немного, и воспламенюсь не хуже Азма. Надоели. И Зиралл в том числе, чтоб ему икалось, каждый раз, когда он обо мне вспоминает. Тихо ругаясь, спустился во двор и прошёл к гостевому дому, где заперлись мама и мама, как выразилась Лиара. Постучал. Прошла почти минута, прежде чем с той стороны послышался какой-то приглушённый звук.

— Берси? — голос мамы Иоланты.

— Доброго утра. Вот, решил проведать вас, узнать как самочувствие. Плохо, что вы заперлись. А у нас завтрак скоро будет готов.

— Всё не очень хорошо, — после небольшой паузы, отозвалась она. — Грэс плохо себя чувствует. Похоже, она заболела.

Меня словно ледяной водой окатили. Я долго не мог понять, что именно имеет в виду мама Иоланта и о какой болезни говорит. Может, это просто осенняя простуда, только Грэс целитель высочайшего класса, поэтому такая беда ей не страшна.

— Так, мама Иоланта, вы, главное, успокойтесь. Открывайте дверь, сейчас мы Грэс на ноги поставим. Тали говорит, что эта чума не настоящая и она не заразна. Если так, то лучше будет с ней сразу разобраться.

— А если не так? — резонно заметила она.

— Я ведь в окно влезу, — предупредил я. — Поверьте, всё будет хорошо.

Мама Иоланта думала примерно минуту, затем послышался звук отпираемого замка. Выглядела она немного уставшей, скорее всего, из-за бессонной ночи. Накинула на плечи тёплый платок, кутаясь в него.

— Как себя чувствуете? — спросил я.

— Может только лёгкое недомогание, — она немного улыбнулась, отступила в сторону, чтобы я смог войти. В их доме было заметно теплее, чем у асверов, и пахло чем-то незнакомым, пряным. — Грэс почувствовала себя плохо вчера вечером. Заперлась в комнате, использовала какие-то заклинания, чтобы дверь не открыть и сдержать запах болота. Сейчас уже почти не пахнет.

— Вообще ничего не чувствую, — сказал я, поднимаясь на второй этаж.

Комнату Грэсии нашёл сразу, так как дверь оплетало знакомое заклинание, лежащее на лаборатории в её доме у академии. Ещё одно заклинание запирало дверь, и открыть её можно было, только выломав вместе с косяком. Думаю, маме Иоланте это было вполне по силам. Но ломать ничего не хотелось, поэтому я просто испортил его, разрезав видимую часть, а остальное само рассыпалось.

В комнате было чисто, небольшое окно наполовину закрыто занавесками. Грэсия лежала на кровати, укрывшись тёплым одеялом до подбородка. Стоило перешагнуть порог, как появился неприятный запах, тот самый, напоминающий болото.

— Я так и знала, так и знала, — устало произнесла Грэсия. — Что этот неугомонный мужчина влезет. Иола, я же просила!

Она высунула руку из-под одеяла, подхватила подсвечник с толстым огарком свечи и умудрилась швырнуть в меня. Сам подсвечник я поймал, а вот свечка стукнула по макушке, отскочив куда-то в угол.

— Берси, ну куда ты без защитного фартука и маски? — выдохнула она, повернула голову в поисках того, чем ещё можно в меня запустить. Увидела медный кувшин, но сил схватить его уже не было.