Я неспешно раскурил сигару и как бы невзначай заметил.
— Минуточку, леди, не спешите раздеваться. Напомните мне, разве я что-то требовал от вас?
— Конечно, вы говорили об авансе… — бурно начала мисс Морган, но сразу же осеклась и сильно смутившись, прошептала. — Нет, но я прочла это у вас в глазах…
— То есть, сами придумали, не так ли?
— Он, о чём, Бель? — Пру растерянно переводила взгляд с меня на мисс Морган и обратно.
— Свинья!!! — яростно крикнула Бель и неожиданно, закрыв лицо руками, тоненько завыла.
— Так что, нам не придётся ему делать… это?.. — Пру растерянно захлопала глазами, а потом, вдруг бурно разрыдалась.
— О господи, сами себе чёрт знает, что надумали, а я свинья и мерзавец… — пожав плечами, пожаловался я Мусичке. — Всё как всегда, всё как всегда…
Мусичка равнодушно мявкнул, спрыгнул с кровати и вразвалочку направился к своему сортиру.
Я немного поколебался, налил на два пальца шотландского в стаканы и по очереди вручил их дамам.
— Вы что, действительно, подумали, что я вместо звонкой монеты, соглашусь на сеанс любви? Да уж… пейте и рассказывайте…
— Мерзавец!!! — пристыженно буркнула Бель и одним махом высадила виски.
— Господи, мне так стыдно… — Пру тоже решительно приложилась к стакану.
— Рассказывайте! — рыкнул я. — Я уже начинаю терять терпение!
— У меня отобрали мой бордель! — с отчаянием выкрикнула мисс Морган.
— А у меня мою серебряную шахту! — в унисон с ней, призналась мисс Меллори.
Дамы разом загалдели, перебивая друг друга.
— По очереди! — я ткнул пальцем в Бель. — Вы первая. Стоп… где ваши дети?
— У подруги, с ними всё нормально.
Я кивнул и поторопил бывшую хозяйку борделя, махнув сигарой.