Джошуа пальнул у нас над головами и истерично закричал:
— У меня нет денег на доктора!!! Пошли вон! Господь поможет! Изыдите нечестивцы…
— Джошуа… — рыкнул шериф. — Подумай о дочке. В последний раз говорю…
— Подождите шериф… — я придержал руку шерифа на револьвере. — Я сам…
И пошёл к обезумевшему мужику.
О чём думал при этом? А хрен его знает. Ни о чём. Мне просто хотелось как можно быстрее уехать из этого грёбаного города.
— Не подходи, нечестивец!!! — взвизгнул Джошуа Смит и навёл на меня свой дробовик.
Я стиснул зубы и через силу весело ухмыльнувшись, закричал.
— Ты что, не узнаешь меня, Джош? Это я, Майкл Джексон. Вот, долг тебе решил отдать…
— Долг? — Смит озадаченно нахмурился. — Майкл Джексон? Что-то не припомню…
— Ну как же, Джош… — я вытащил мешочек с металлическими долларами из заплечной сумки и, не останавливаясь, тряхнул им. — Вот, сорок долларов, как уговаривались, возвращаю…
Мужик опустил двустволку и поскрёб бороду.
— Сорок долларов, говоришь…
— Ага, сорок… — я в два шага подскочил к Смиту и сходу всадил ему в челюсть апперкот.
А потом, не оглядываясь, рванул в домик.
В нос шибанул застоявшийся густой запах крови. На тюфяке в углу лежала бледная как мел молодая женщина с большим, но уже опавшим животом. Тряпки под ней полностью пропитались кровью. Чуть поодаль от неё, на полу раскинула руки словно на пляже, полная старуха в капоре. Вся грудь у неё представляла собой одно сплошное месиво.
— Чёрт… — я упал на колени возле беременной женщины и попытался прощупать у неё пульс, а после того как не нашёл его, схватился за свою примитивную слуховую трубку.
Но плод тоже ничем о себе не давал знать.
— Я помогу вам с родами, Бенджамин… — следом за мной в хибару забежала мисс Морган, но тут же закрыла ладонью рот и грязно выругалась. — Господи, что натворил этот сын шлюхи и осла!!! Они мёртвые. А ребёнок?
— Пока не знаю… — я отбросил трубку и приложил к животу женщины ухо. — Ну, давай, малыш, давай…