Док и его кот

22
18
20
22
24
26
28
30

Джошуа пальнул у нас над головами и истерично закричал:

— У меня нет денег на доктора!!! Пошли вон! Господь поможет! Изыдите нечестивцы…

— Джошуа… — рыкнул шериф. — Подумай о дочке. В последний раз говорю…

— Подождите шериф… — я придержал руку шерифа на револьвере. — Я сам…

И пошёл к обезумевшему мужику.

О чём думал при этом? А хрен его знает. Ни о чём. Мне просто хотелось как можно быстрее уехать из этого грёбаного города.

— Не подходи, нечестивец!!! — взвизгнул Джошуа Смит и навёл на меня свой дробовик.

Я стиснул зубы и через силу весело ухмыльнувшись, закричал.

— Ты что, не узнаешь меня, Джош? Это я, Майкл Джексон. Вот, долг тебе решил отдать…

— Долг? — Смит озадаченно нахмурился. — Майкл Джексон? Что-то не припомню…

— Ну как же, Джош… — я вытащил мешочек с металлическими долларами из заплечной сумки и, не останавливаясь, тряхнул им. — Вот, сорок долларов, как уговаривались, возвращаю…

Мужик опустил двустволку и поскрёб бороду.

— Сорок долларов, говоришь…

— Ага, сорок… — я в два шага подскочил к Смиту и сходу всадил ему в челюсть апперкот.

А потом, не оглядываясь, рванул в домик.

В нос шибанул застоявшийся густой запах крови. На тюфяке в углу лежала бледная как мел молодая женщина с большим, но уже опавшим животом. Тряпки под ней полностью пропитались кровью. Чуть поодаль от неё, на полу раскинула руки словно на пляже, полная старуха в капоре. Вся грудь у неё представляла собой одно сплошное месиво.

— Чёрт… — я упал на колени возле беременной женщины и попытался прощупать у неё пульс, а после того как не нашёл его, схватился за свою примитивную слуховую трубку.

Но плод тоже ничем о себе не давал знать.

— Я помогу вам с родами, Бенджамин… — следом за мной в хибару забежала мисс Морган, но тут же закрыла ладонью рот и грязно выругалась. — Господи, что натворил этот сын шлюхи и осла!!! Они мёртвые. А ребёнок?

— Пока не знаю… — я отбросил трубку и приложил к животу женщины ухо. — Ну, давай, малыш, давай…