Тайны ордена

22
18
20
22
24
26
28
30

— Блин! Ну что за место такое, что нельзя избавиться от куска динамита?!

— Тише вы! Тише! С нашего краю положу, рядом будет, но взрывом сильно не достанет, если что. Со стороны порта не видно толком, сделаю вид, что прогуляться вышел, посидеть на краешке. Тем более что как раз смеркаться начинает, труднее разглядеть. Ну или Тука пошлем плавать, пусть на дно положит аккуратно. Он горбатый, его не так жалко будет.

— Нет уж, лучше на причал.

— А остальные проверять будем? Вдруг не заметили где?

— Времени уже нет, а заряды собраны. Да и проверить можно только снаружи. А если нитроглицерин еще не просочился? Ничего ведь тогда не поймем.

— И правда, оболочка толстая, да и воском ее мазали при намотке, может вообще не просочиться. Это получается, с виду все замечательно, а на деле даже кашлять здесь нельзя. Сэр страж, а правда говорят, что вы таким вот динамитом когда-то давно целую оту в небеса отправили?

— Правда.

— И там что, тоже такой дрянной был? С пятнами?

— Там получше был, китайский.

— Это с чем же его смешивали, раз он таким качественным получился?

— С китайцами, блин! Давай уже, заканчиваем. Были бы здесь эти китайцы, а не такой балбес, как ты, не помирали бы сейчас от страха.

— А я думал, что стражи вообще не боятся!

Стражи тоже боятся. Еще как боятся. Но я не просто страж, я страж русского происхождения. А это обязывает в том числе надеяться на знаменитое русское «авось». Короткое и емкое слово, аналогов которого в других языках не существует. Разве что можно подобрать близкие по смыслу, но не везде, да и не то это совсем, всегда будут какие-то отличия.

Впрочем, чтобы эти самые отличия заметить, надо жизнь прожить на территории, где никому не надо разъяснять значения этого слова.

Авось и пронесет…

— Чего это вы такие беспокойные? — с подозрением поинтересовался Оги, внимательно изучив мою физиономию.

Рассказывать, что причиной моего волнения является соседство с кучей бракованного динамита, я, разумеется, не стал:

— Да чем дальше думаю, тем более опасным кажется это дело.

— Согласен, непросто будет такое провернуть. Но не сомневайтесь, что у нас все получится, если сможем сработать без шума. Вы хорошо описали место, где хранится нужная вам вещь, легко зайдем, легко выйдем, спустимся так же, как и поднимались.

Ага, мне бы его уверенность. Место описано исключительно на основании слов Чедара Наруса. А с этим человеком далеко не все так просто, чтобы всецело ему доверять. Да, он каким-то образом временами может видеть гавань Шрадра, признаю, это мы проверяли неоднократно. Но что касается внутренних частей крепости, — сравнить его рассказы с фактическим положением дел не было возможности.