Чингисхан. Книга 2. Чужие земли

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мне, конечно, стоило немалых трудов держать тебя в поле зрения. А когда я увидел, как действует конь, как он коверкает твою судьбу, то даже испугался, – продолжает вещать профессор. – Сложнее всего оказалось с Афганистаном. Но я хитрый. И умный.

– Не то слово.

Неожиданно он отрывисто приказывает:

– Теперь ты!

Теперь я… Вроде бы я обязан сказать правду; как известно, уговор дороже денег. Но у меня есть твердая убежденность: таким, как Нефедов, нельзя давать в руки власть. А волк – это именно власть, безграничная и жестокая.

Собираюсь с духом и медленно произношу:

– Твой Пржевальский был прав. Он почти нашел. И умер буквально в двух шагах от…

– От чего?! От могилы или тайника?

– Я не знаю, – пряча глаза, отвечаю я, а про себя думаю: «Я и так сказал достаточно».

– Но хоть как называется то место? – Нефедов хватает меня за грудки, трясет. – Говори! Говори, ну же!

– Не знаю! Не помню…

– Врешь, гад!

– Да пошел ты!

– Убью!! – ревет Нефедов, оскалившись.

И тут я начинаю хохотать.

– Не-е-ет, Игнат батькович, теперь ты меня точно не убьешь! Наоборот – будешь беречь, как родного отца.

Он разжимает руки, отходит, бормоча под нос:

– И все же я был прав… Пржевальский почти нашел… Перевал Бедель… Киргизия… И впрямь лучше через Китай… А ведь я знал, чувствовал! Я гений!

– Сволочь ты, – я поднимаюсь с холодных камней, смотрю вниз.

– Это не важно, – Нефедов взваливает на себя мешки. – Ну, теперь наш путь прост и ясен, хотя и, как поется в песне, далек и долог. Мы идем через перевал в Вахан.