Чингисхан. Книга 2. Чужие земли

22
18
20
22
24
26
28
30

– Дела-а… Может, попробуем подняться?

Я задираю голову и смотрю на отвесную каменную стену, уходящую в голубое небо.

– Ты ж сам говорил, что без снаряжения…

– Тогда чего делать?

Хороший вопрос. Я пытаюсь найти на него ответ с того момента, как очнулся целый и невредимый там, у реки. Где-то читал, что вообще существуют два извечных вопроса русской интеллигенции. Первый – «Кто виноват?», а второй как раз – «Что делать?». Нам, с одной стороны, проще, чем русской интеллигенции, ответ на первый мы знаем. Но от этого не легче.

– Слушай, – Нефедов понижает голос, наклоняется ко мне. – А может, ничего этого… – он обводит рукой вокруг себя, – вообще нет? Может, подмешал нам жрец какую-то дрянь в еду – и привет. Лежим мы сейчас в Пещере предков и смотрим красивые, занимательные сны, принесенные в жертву какому-нибудь махандскому богу.

– Да уж, красивые, – меня передергивает. – А зачем ему это надо?

– Ну, мало ли. Ты – пророк Пилилак. Может, они не хотели, чтобы ты уходил?

Я задумываюсь. Версия, выдвинутая профессором, вполне имеет право на жизнь. Стоп, а Телли? Разве можно любить человека, находясь в бреду? И тут же приходит следующая мысль, еще более абсурдная: а может, вообще все, что случилось со мной за последние месяцы – иллюзия? Некий гигантский фантом? Наследство, конь, разрыв с Надей, Бики, сумка, милиция, беседа со следователем КГБ, отчисление, армия, Афган – все это не по-настоящему?

– У меня сейчас мозги закипят, – жалуюсь я Нефедову.

– Ты сильно удивишься, но у меня тоже, – хмурится профессор.

Время идет. Мы вяло завтракаем, увязываем рюкзаки – и молчим, погруженные в собственные мысли. Наконец я не выдерживаю:

– Давай так: мы сейчас потихонечку выбираемся из этой щели и по краешку движемся вдоль гор. Обойдем всю долину по периметру. Не может быть, чтобы нигде нельзя было выбраться наверх!

– Увы, джентльмены, – раздается над нашими головами сипловатый голос. – Из этот долина нет выход.

Я бросаю рюкзак, хватаюсь за оружие. Нефедов каким-то чудом успевает взять свою М-16 раньше и теперь водит стволом поверху, пытаясь разглядеть говорившего.

– Ноу, джентльмены, – сипит голос. – Не надо оружье! Я есть мирный человек. Я есть майор британской королевской армия.

Первое как-то плохо вяжется со вторым, но я опускаю М-16.

– Покажись, – требует Нефедов.

– Момент, – сверху сыпется песок, раздается характерный скрип камня под подошвами подкованных ботинок, и в метре над нами из-за скалы появляется голова, украшенная седыми бакенбардами с пышными подусниками.

– Позвольте представиться, – человек церемонно снимает шляпу. – Джеймс Бейкоп.