– Это мой долг, я целитель. Алан всегда говорил, что если тебе что-то дано, то ты должен этим пользоваться. Можешь подать яблоки? – Джин-Рут взяла несколько штук и принялась их нарезать. – Сегодня двадцать седьмое сентября… Анри любит карамелизированные яблоки и пропитанные сахарным сиропом бисквиты. Такой подарок ему точно понравится.
– Значит, мы с ним родились в один и тот же день…
– В один? Извини, я не знала, – Крейг покраснела от смущения. – С совершеннолетием?
Она виновато взглянула, а затем опустила взгляд. Что-то больно кольнуло в груди, но она не подала виду. Эмма была ни в чем не виновата…
– С ним самым… – Чейз махнула рукой. – Не бери в голову, ты не могла знать.
На улице серело. Поблекшие занавески пропускали алые лучи заката. Эмма заправила волосы за уши. Ароматный запах, исходящий из духовки, заставил желудок съежиться – ведьма давно не ела. На лице непроизвольно появилась улыбка. Когда-то она так же вместе с матерью пекла пироги. Сейчас атмосферу нарушало странное предчувствие. От Джин-Рут исходило незнакомое ощущение, которое настораживало. Крохотное «но» в хрупком, трепетном и нежном облике отталкивало. Настороженность, нервозность и боль… Вязкая, словно смола, боль, мелькающая в глазах каждый раз, когда Крейг останавливала взгляд на ней.
Неловкое молчание прервали уверенные шаги и возникший аромат благовоний. В дверном проеме показался высокий силуэт.
– Эмма! Я рад, что ты здесь, – вампир улыбнулся, обнажив клыки, и подошел ближе, протянув руки. – Джин, ты не против, если я ненадолго украду твою гостью?
– Конечно, – та раскраснелась, отводя взгляд.
Тодор бережно сжал руки Чейз, а затем поманил за собой. Они поднялись на второй этаж. За широкой резной дверью показался просторный кабинет, наполненный зельями, травами, камнями и амулетами. Он тонул в сизом дыму. Ведьма невольно задержала дыхание, осторожно переступая порог. Знак перемещения больно обжег кожу, но потух, как только благовония наполнили ее легкие.
– Садись, милая, не бойся. Возможно, ты слышала обо мне от своих друзей… Тодор Рэндел, верховный маг Нордвуда, – вампир пристально изучал испуганное лицо Эммы.
– Да, они рассказывали.
– О предсказании тоже? – он поднял бровь и сел на широкий диван, обитый черным велюром.
– И о нем.
Невольно сжавшись, Чейз отступила к выходу. Сердце бешено колотилось, хотелось исчезнуть, но что-то подсказывало – бесполезно.
– Ты маленькая незаметная птичка в большой клетке. Куда убежишь? – Тодор пристально смотрел на нее. – Несколько неверных шагов, и придется выбирать: стать той, кем суждено быть, или превратиться в горстку перьев, которые с легкостью унесет прибрежный ветер. Поверь мне, перья тонут не хуже камней.
Черные глаза лукаво сверкнули, смерив взглядом растерянную ведьму: мятая одежда, перепуганный взгляд, выражающий опасение, тонкие руки, сжимающие запястья, – значит, прячет знаки, выгоревшие светлые волосы, такие же, как и у ее матери… Загнанный собственными страхами зверек, от волнения покусывающий губы.
– Ты связана с Анри. Ты часть города, часть предсказания, – вампир подошел вплотную и поднял ее лицо за подбородок. – Пять жизней и семь ключей от врат тьмы…
– Что мне нужно сделать? – Эмма закусила губу, стараясь скрыть нарастающую тревогу.
– Принять себя, ничего более, – на лице Тодора появилась легкая улыбка. – И спасти Анри. Ты рычаг, который сдерживает его тьму. Но не думаю, что тебе для этого необходимо что-либо делать.