Тайна Дакленда

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что вы здесь делаете, мистер Спенсер? – спросил парень.

– Очередной приступ меланхолии, – медленно проговорил Джеральд. – Знаете, мистер Хэлфорд, иногда мне хочется здесь побыть. В этой комнате я вспоминаю лорда Клэфорда… Да, воспоминания… Их много… А вот сейчас мне стало грустно, – с этими словами старик двинулся мимо ребят. Уже у двери он повернулся к ним и проговорил: – Простите, что напугал, – ещё раз извинился он.

– Ничего, – быстро сказал Дэриэл. Когда шаги дворецкого затихли в коридоре, Брайан глубоко вздохнул.

– Да, со старикашкой не всё в порядке… Кажется, он спятил. Напугал он меня: похож на ходячего призрака…

– Перестань, Брайан, – остановила его Вероника. Он потерял хозяина, которого любил.

– А нечего людей до инфаркта доводить, – в свою очередь высказался Брайан.

– У нас всех просто нервы расшатались, – заметил Стэнли, зажигая ещё пару свечей. Их тусклый свет наполнил всю комнату.

– Смотрите, – сказал Дэриэл, подходя к стене. – Я рассматривал вот эту картину, когда увидел лицо лорда Кэннета в окне.

Все с любопытством уставились на изображение древнего ритуала в рамке из дерева.

– Что значит это слово? – показывая на мелкую надпись внизу, спросила Вероника.

– Затмение, – перевёл Дэриэл.

– Странно, – произнесла девушка.

– Ещё бы…

– Но при чём здесь эта картина? – уставившись на рисунок, – спросил Брайан. – У этого лорда явно был извращённый вкус. Кому понравится такая каракуля?

– Может быть, это ответ? – вдруг вслух произнес Дэриэл.

– Какой ответ? – не понял Стэнли.

– Пока что не могу понять, – туманно объяснил Дэрри.

– Ясно, – вздохнул Роупс. – Но это нам ничего не даёт. Нам нужно зажечь свечи по всему дому, иначе эти полуживые уроды опять припрутся, – решил Стэн.

– Ты думаешь, свечи их остановят? – с сомнением спросил Кевин.

– По-крайней мере, я буду чувствовать себя так более комфортно, – отозвался Стэнли.