Тайна Дакленда

22
18
20
22
24
26
28
30

Дэриэл глубоко вздохнул и присел на кровать.

– Всё было глупо и неправильно. Зачем я притащил вас сюда! Зачем сам приехал! Какой из меня детектив? Я чувствую себя идиотом!

– Перестань. В конце концов, было интересно, – слегка усмехнувшись, проговорила Вероника.

– Да, доигрались…

– А как насчёт дяди Фрэнка? Ты ему скажешь? – постаралась перевести тему девушка.

– Не знаю. Наверное, не стоит. Хотя он, конечно же, догадается, что мы не были в Лас-Вегасе. Десять дней прошло с тех пор, как мы уехали из Нью-Йорка, и мы ни разу ему не позвонили. Наверняка, он что-нибудь заподозрил. А ещё всё моё оружие исчезло. Это он уж точно заметит. Скорее всего, мне придётся закрыть агентство. Я понял, что игры в смерть не всегда увлекательные.

– Так ты станешь адвокатом?

– Может быть… или займусь продолжением бизнеса. Скоро отец должен вернуться… По-моему, хватит ему путешествовать, у него есть семья, и он обязан будет об этом вспомнить! И ещё, когда мы вернёмся, если хочешь, я могу показать тебе самые классные места Нью-Йорка. До экзаменов ведь ещё далеко.

Услышав его предложение, Вероника вопросительно подняла брови.

– Я думала, у тебя нет времени «развлекать» меня, – в её голосе слышались ироничные нотки.

– Я этого не говорил, – быстро отреагировал Дэриэл, но внутри почувствовал что-то похожее на оправдание.

– Ладно тебе, Дэрри. Ты очень изменился с последнего раза, как мы виделись. И я тебя понимаю: ты повзрослел. Я тоже. Тебе совсем необязательно «играть» со мной как раньше. Я заметила, как изменилось твое отношение ко мне ещё в Нью-Йорке, а потом и здесь. Ты стал слишком независимым, а ещё гордым и более упрямым. Но я понимаю, поэтому не нужно…

– Никки, – резко перебил её Дэриэл. – Ты была права. Я ревновал… ужасно ревновал к Кевину, и к Дастину… Я понимаю, что это было глупо с моей стороны, но… Я люблю тебя. Уже давно, наверное, с лет пятнадцати, но в последнее время я старался об этом не думать. Тем более, ты же была далеко, в Лондоне. Но теперь, когда я понял, что можно так легко потерять близкого тебе человека, ждать не нужно, – Дэриэл проговорил всё это на одном дыхании, всё время глядя Никки прямо в глаза. Он чувствовал себя немного глупо, даже растеряно. Ведь и вправду нелегко признаваться девушке в любви, когда ты знаешь её почти всю жизни, а потом в одно мгновение понимаешь, что не сможешь больше жить без неё, что нельзя вечно быть друзьями.

– Я люблю тебя, – ещё раз повторил Дэриэл и замолчал.

Выслушав его внимательно, Никки слегка наклонила голову и пристально взглянула на парня. Затем лицо мисс Фостер озарила чудесная улыбка…

Стэнли и Хэлен шли по аллее Дакленда. Остальные уже ждали их возле автомобилей. Стэн нарочно шёл не спеша, задумчиво глядя себе под ноги. Наконец он сказал:

– Хэлен, я вот тут подумал…

Девушка подняла на него глаза.

– Хэлен, может, сходим куда-нибудь? Ну… пообедать, когда вернёмся домой.

– Ты серьёзно?