Границы безумия

22
18
20
22
24
26
28
30

Спасительный звонок, как говорили в школе после каждого урока. Дин-дон. Один, другой, третий.

Я так и осталась бы сидеть на диване, делая вид, будто не слышу, если б из-за двери не крикнули:

— Я знаю, что ты дома, Мак! Открывай.

Вздохнув, я сползла с дивана и поплелась ко входу.

— Джек, сейчас не лучшее время, — пробормотала я, отпирая замок, но не пуская гостя в дом.

— Глупости. — Тот отодвинул меня с дороги. — Снимай эти старые тряпки, надевай что поприличнее. Протыкатель за решеткой, убийство Самюэля Кэтлина раскрыто, и я приглашаю тебя отпраздновать успех. В Ноттинг-Хилл открылся потрясающий клуб. Я заказал нам столик.

— Очень мило с твоей стороны, но…

— Давай, давай! — Джек подтолкнул меня к шкафу. — Надо быть там уже через полчаса, а то бронь отменят.

— Мне правда не хочется никуда ехать…

Джек посмотрел на меня. Он знал мою тайну — знал про тьму, которая меня окружает.

— Отнекиваться бесполезно, Зибс, ты же знаешь. Можешь просто посидеть там, посмотреть, как я уплетаю ужин за обе щеки, раз тебе так хочется, но ты со мной поедешь. А теперь иди переодевайся.

* * *

— К первой посадочной платформе прибывает пригородный электропоезд, следующий по южной ветке Бейкерлоо до станции «Паддингтон-Чаринг-Кросс». Просим в целях безопасности отойти от края платформы и дождаться полной остановки состава.

Уже в поезде я вдруг сообразила, что Джек никогда прежде не называл меня Зибс. Так звал меня только Дункан.

Внутри было полным-полно свободных мест. Я плюхнулась на кресло в конце ряда, а Джек устроился на соседнем сиденье, вытянув перед собой ноги. Он случайно прижался ко мне бедром, и у меня вспыхнули щеки.

Я покосилась на него украдкой. Джек вертел большими пальцами и разглядывал рекламу глазных капель напротив. Может, он не заметил, как близко мы сидим, а может, ему было без разницы… Я покосилась на свое колено. Ну и черт с ним. Убирать ногу я не стала.

— Поезд отправляется.

Двери захлопнулись. Двигатель со свистом втянул воздух, готовясь с разгоном покинуть станцию. Вагон затрясся. Джек уютно прижался ко мне бедром.

— Ты спас меня, — прошептала я, когда мы выехали из туннеля и поезд замедлил ход, приближаясь к Паддингтону.

— Я знаю, Мак, как сильно ты скучаешь по Дункану. Но помни: ты не одна. — Джек положил руку поверх моей. — Я всегда рядом. Всегда.

Я улыбнулась, перевернула ладонь и переплела наши пальцы. До самой конечной станции мы так и держались за руки.