Лягушка-принцесса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тогда нет ли у вас на примете человека, который бы смог проводить госпожу Юлису, — остановившись, спросил Вилит. — За скромное вознаграждение в сто империалов?

— Но за её поимку назначена награда в пятьсот пятьдесят золотых, ваше высочество, — счёл нужным напомнить врачеватель.

— Тогда я дам четыреста! — выпалил юноша. — Да ещё вот это!

Он решительно снял с пальца массивный перстень с рубином.

— Ну-у, — растерянно протянул царедворец, мысленно оценивая его стоимость. — Не знаю, ваше высочество. Если один мой знакомый в городе, то за такие деньги он, пожалуй, сможет сопроводить госпожу Юлису в нужное место в целости и сохранности.

— Тогда, господин Акций, найдите его и договоритесь! — не терпящим возражения тоном распорядился сын императора.

— В этом случае, ваше высочество, я вынужден настаивать на авансе, — скорбно сжал губы собеседник. — Мне надо продемонстрировать Катуну серьёзность ваших намерений.

— Если только пятьдесят империалов, — сухо сказал молодой человек. — Я не привык платить за не сделанную работу.

— Понимаю, ваше высочество, — важно кивнул лекарь. — Только в данном случае вам не следует волноваться. Катун — честный человек и дорожит своей репутацией. А аванс — это его непременное условие.

Врачеватель пожал плечами.

— Жизнь наёмника связана с постоянным риском, а ему приходится содержать больную, престарелую мать.

— Хорошо, — кивнул Вилит. — Завтра утром я пришлю вам господина Герона с деньгами.

— Ещё мне необходимо знать, где сейчас находится госпожа Юлиса, — продолжил царедворец. — Ну и какую-нибудь записку от вас, чтобы она поверила и пошла с Катуном. А то вы же знаете её характер. Ещё схватится за нож.

— Она сможет, — усмехнулся принц, и понизив голос до шёпота, принялся объяснять. — Дом, о котором я говорил, находится по правую сторону, если идти от Сената, между ним и святилищем Сенела. Вакус построил его только год назад и дал квартиру на первом этаже в приданое своей кривой дочери, когда выдавал её за купца Полтара. Так что его легко отыскать.

— Понял, ваше высочество, — кивнул собеседник. — Об этой истории тогда много говорили.

— Нужная квартира на втором этаже, — продолжил инструктаж юноша. — Дверь справа по фасаду. Её легко узнать. Там нет таблички с именем хозяина. Сейчас в квартире проживает девица Аттика. Она знает, кто такая госпожа Юлиса, и будет рада от неё избавиться. Но письмо я писать не буду.

— А как же Катун докажет, что действует по вашему поручению? — встрепенулся охранитель государыни. — Госпожа Юлиса — девушка недоверчивая, и одних слов будет мало, чтобы она кому-то поверила.

Смотря каких слов, господин Акций, — усмехнулся молодой человек. — Пусть Катун скажет, что пришёл от того, у кого борода отклеилась.

— Борода? — вскинул брови лекарь

— Именно так, — подтвердил Вилит, повторив. — От человека, у которого борода отклеилась. Она всё поймёт.