Нерождённый 4

22
18
20
22
24
26
28
30

Приковываем Орлана к причалу — здесь им служит высокий укреплённый столб — и, вдвоём с Кайоши, опускаемся на доски террасы.

Первым делом смотрю на лица — от того, что написано на них, сейчас будет зависеть многое. Как относятся к нашему союзу, не пожалели ли, не передумали ли. Передумать они, кстати, могут запросто — я ведь еще не внёс миллион лунным золотом в казну союза.

Золото, впрочем, сейчас со мной — перед отлётом я приказал Джуну переложить из императорской казны некоторое количество золотых слитков.

Лица… они у тех, кто нас встречает — разные.

Госпожа Сато, сегодня почему-то еще более красивая чем прошлый раз, поглядывает на меня со строгостью, через которую, впрочем, пробивается явный интерес. Ко мне ли этот интерес или к Кайоши, которого она видит первый раз, не знаю и уточнять не буду.

Взгляд старого Ясуда хмурый, но без неприязни, что тоже скорее хороший признак, ну а юный Яно… он, вроде бы, даже рад мне. Мне или морю, которое совсем близко.

— Хорошие ли вести принёс наш дорогой друг? — неожиданно приветствует меня госпожа Сато.

Дорогой друг?

Прошлый раз она не была столь любезна.

Интересно, они знают о том, что случилось на турнире? Эти земли находится так далеко, что случайная весть или слух будут добираться слишком долго. Если только в самом турнире не участвовали воины Союза Трёх Драконов.

Впрочем, многие не смогли выбраться из пылающего города, в который зашёл Горо.

— Раз видеть вас, — я присаживаюсь на свой диван, а Кайоши замирает рядом. Но совсем ненадолго — по приказу госпожи Сато ловкие слуги приносят еще один диван для нежданного гостя.

— Господин Эное, — представляю я брата, когда он усаживается и вижу в ответ удивлённые взгляды — ведь все здесь пока знают что господин Эное — это я.

— Я объясню всё чуть позже. — успокаиваю я их, наблюдая как слуги разливают всем чай. — Я прилетел чтобы сказать вам многое, но сначала самое важное — Император мёртв, предательски убит наёмницей нанятой Хинун, а сам Горо занял столицу.

Я вижу на их лицах смятение — они ничего еще не знали.

— И еще, прежде чем мы продолжим, мне нужно кое-что объяснить.

Наклоняюсь, беру чашку с чаем, делаю крохотный — не хочу обжечься — глоток и, показывая на Кайоши говорю:

— Новый глава семьи Эное перед вами. Уверен, никогда еще Небесный Утёс не оказывался в более надёжных руках чем сейчас.

Я вижу как Кайоши вздрагивает и поднимает голову.

— Но вы?! — на лице госпожи Сато недоумение. — Разве не вы…