В чужом обличье,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Молодёжь нетерпеливая, — проворчал Матеуш себе под нос. — Нет, чтоб подальше отойти. Всё у них через одно место.

Он сидел так долго, почти не шевелясь, невидяще вглядываясь в ночь. Давно стих вдали топот копыт, а старик всё сидел, вдыхая аромат ночных трав.

Занимался рассвет.

* * *

— Отличный дом, — удовлетворённо постановила Агата, меряя шагами комнату и проводя рукой по стене. — И цена за месяц вполне терпимая.

— Да-да, отличный, — вздохнул Реймонд. И пробормотал тихонько: — То-то его никто снимать не хотел.

— Глупости, — отмахнулась Агата. — Я узнавала у мэтра Вильянди, все цены в Речном квартале завышены в три раза потому, что там полно кабаков и игорных домов, а потому студенты любят там веселиться. У нас же тут…

— Тишина и благолепие, — продолжил за неё Реймонд. Эту фразу он слышал за сегодня уже раз пять, и она успела изрядно навязнуть на зубах. — И церковь Спасителя рядом.

— Так, я не поняла, — Агата развернулась к нему и упёрла руки в боки. — У тебя деньги лишние?

— Нет-нет! — поспешно открестился Реймонд. И, стоило Агате отвести взгляд, вновь тяжело вздохнул.

Она тем временем подошла к окну и замерла, глядя на заросший бурьяном сад.

— Поступление уже послезавтра. Что, если меня не возьмут?

— Глупости какие, — не очень уверенно отозвался Реймонд. — Я ж тебе говорил, всех берут, у кого способности есть.

— Да, — Агата обхватила руками плечи. — Надо просто как следует учиться… точно! Я же твою книжку не разобрала ещё!

Отбросив неуверенность и хандру, она решительным шагом пролетела мимо Реймонда, а потом обратно, бухнула на письменный стол тяжёлый баул и принялась его потрошить.

— Я, кстати, хотела у тебя спросить, что такое «коэффициент отклонения плетения от начальной плоскости» и как определить «сходятся ли лучи энергетических каналов в одну точку», — проговорила она, шмякая на стол кипу исчёрканых в пути бумаг и стальное перо.

— Э-э, знаешь что, ты тут устраивайся, вещи разбери, а мне нужно по окрестностям пройтись, осмотреться, что да как, мало ли… — недоговорив, Реймонд торопливо спиной вперёд вымелся из комнаты и был таков.

— Хм, — Агата задумчиво потёрла переносицу. — Ладно, после спрошу.

Разложив вещи, она устроилась у окна и принялась вчитываться в ровный почерк дедушки Реймонда. Его подтрунивания над ветреным характером внука были видны с первого взгляда. Забота о Реймонде — со второго. А вот понять смысл всех этих хитрых «градиентов насыщения плетения» пока не удавалось.

Тяжело вздохнув, Агата перелистнула книжку на самое простое заклинание, которое там было, «Шок», и принялась по порядку выписывать на чистый лист незнакомые слова, непонятные выражения и перерисовывать схему заклинания по этапам, от центра к краям. В конце концов, если не получается понять смысл описания в целом, нужно просто разобраться с каждым отдельным словом, правда же?

Агата оторвалась от письменных принадлежностей, только когда по крыльцу прогрохотали шаги и в дом ввалился еле стоящий на ногах Реймонд. Вскинув голову, она обнаружила, что за окном уже сгущаются серые сумерки. То-то последние полчаса читать стало труднее.