Тонкие грани. Том 5

22
18
20
22
24
26
28
30

— Наших мы тоже расставили. Да и полиции стало больше между Нижним и Верхним городами, так что здесь тоже всё под контролем, — кивнул Джек. — Тех не видно и не слышно.

— Зато станет видно и слышно, когда почуют жареное, — ответил на это Сэндмэн. — Не к добру затишье.

— Они узнают об этом, когда мы закончим. Ну или почти тогда.

— И они не станут сломя голову пытаться нас взять, особенно под взором полиции, — добавила Фея.

— Если они не в сговоре, — добавил Молчун через Сэндмэна. — Иначе это будет неприятный сюрприз.

— Неприятный сюрприз будет для Руссо, когда всё его дело всплывёт наружу и к нему придут люди ломать суставы, — ответил я. — Зальём всё кровью, и тут будет не продохнуть от полиции.

— Нас самих повяжут, — отозвалась Фея.

— Повяжут, — согласился я. — Но всё лучше, чем сдаться без боя. К тому же, Руссо это известно, он не пойдёт на такой риск ради кратковременной прибыли, когда у него перед носом куда более крупный куш — банды. Прославится на всю страну.

— Людям что только в голову не бьёт из-за желания насолить, — вновь сказал Молчун.

— Не в этот раз. Крови будет море иначе, — покачал я головой. — Ладно, амуницию… там вроде всё в порядке, верно?

— Да.

— И снаряды для пушки?

— Какой пушки? — оживился Джек.

— Я через Кэлли заказал. Он сказал, что будут, но неизвестно когда.

— Так что за пушки? — не унимался Джек.

— У нас пушка есть. От Соломона, — ответил я.

— Будем крыть с крыши штаба их район?

— Вот идиот… — пробормотала Фея, уперевшись лбом на руку, словно ей было стыдно.

— Я говорил, что найдутся такие, — буркнул Барбос Сэндмэну.

— Джек, тебе всё Фея объяснит по поводу твоего гения тактики, — я уже даже не удивлялся. — Груз, а у тебя как?