Тонкие грани. Том 6

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но ты не в ковене. Вступи в ковен — узнаешь.

— Подозреваю, что есть подвох какой-то.

— Тебе придётся принять наши правила и отказаться от картеля, — подтвердила Нинг. — Жить со своими сёстрами.

— Не думаю, что я готов пойти на такое, — воздохнул я.

— Тяжело отказаться от своей жизни, даже если это значит всегда быть под прицелом, — кивнула ведьма, показывая, что понимает, о чём я. — Но разве ты не думал, что рано или поздно это всё закончится?

— Всё всегда заканчивается, — невозмутимо ответил я.

— Ты закончишь раньше, — покачала Нинг головой. — Рано или поздно найдётся тот, кто сможет тебе что-нибудь противопоставить.

— Имеет ли это значение? — поинтересовался я, глядя на неё. — Все когда-нибудь умрём.

Нинг внимательно смотрела мне в глаза, после чего вздохнула.

— Раньше ты был другим.

— Каким? — из любопытства задал я вопрос.

— Другим. Я слышала такие отговорки тысячи раз от многих людей, но все они похожи на отговорки детей, которые ищут оправдание своим проступкам и желанию заниматься тем, чем запрещено. Словно ребёнок, который курит и оправдывает это тем, что рано или поздно всё равно начал бы курить. Да только можно и не курить вовсе.

— С чего ты вообще беспокоишься обо мне? — немного раздражённо спросил я.

— Потому что ты часть нашей семьи, пусть и такой нерадивый, — ответила она невозмутимо, беря ложку в руки. — А теперь открывай рот. Надеюсь, нам не придётся применять воронку, которую я захватила с собой.

Глава 234

Было вкусно. Нет, честно, в её готовке чувствовалась домашняя теплота. Что-то простое, вкусное и сытное — домашнее, если так можно выразиться. Любой может почувствовать это, возвращаясь домой и пробуя стряпню своей матери. Вроде обычная еда, но нет, всё равно в ней есть что-то родное.

Странное чувство, если честно…

— Ты этим всех детей кормишь? — спросил я.

— Не нравится?

— Да нет, почему, вкусно просто. Поэтому и спрашиваю, это мне перепало так или всем.