Зимняя вода

22
18
20
22
24
26
28
30

Они развесили мокрую одежду на стульях перед печкой. Мартин одолжил Роберту спортивный костюм, а сам оделся в джинсы и рубашку. Потом они сидели за кухонным столом и пили кофе, отогреваясь в домашнем тепле.

— Ну, что тут у тебя происходит? — спросил Роберт, нетерпеливо ударив ладонями по столу. — Как ты вообще?

Мартин обхватил себя руками, как будто все еще мерз.

— Я кое-что нашел, — сказал он. — Некоторые объяснения.

Майя уловила скепсис в голосе Роберта, когда он, откинувшись на спинку стула и глубоко вздохнув, произнес:

— Рассказывай.

* * *

За окном бушевала непогода, а Мартин рассказывал о своих открытиях. О восьмилетней Лене, которая утонула в шестидесятых годах вместе со своими родителями. О мальчике, исчезнувшем десять лет спустя. О совпадениях по дате.

Он показал вырезки из газет и фотографии, он говорил четко и аргументированно, как будто отчитываясь перед ними. Однако Майя чувствовала, что Мартин сознательно сдержан и лаконичен. Что он не осмеливается сказать, что обо всем этом думает.

— Значит, ты пообщался с Лениной подругой, которой тогда удалось спастись?

— Да.

— А с кем-нибудь, кто знал пропавшего мальчика, ты говорил?

— Нет, — ответил Мартин, и взгляд его вдруг загорелся. — Но я попробую связаться с его отцом. Я знаю, что зовут его Улоф Меландер, если он еще жив, в Швеции несколько человек с таким именем и фамилией.

— Разумеется, — сказал Роберт, — я согласен, все это звучит очень странно, но что это, по-твоему, может означать?

Майя заметила, как Мартин сразу весь как-то сжался, закрылся, словно защищая нечто очень ценное. Похоже было, что он не слишком доверяет Роберту и не уверен, что может рассказать ему все.

— В ночь перед исчезновением Адам разговаривал во сне, — сказал Мартин.

— Так, — отозвался Роберт.

— Он разговаривал с кем-то, кто находился на улице. Сказал «я скоро приду».

Молчание.

— И как ты думаешь, с кем он мог говорить? — спросил Роберт.

Мартин вздохнул, как человек, который устал объяснять одно и то же.