Янки. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— И что вы ожидаете услышать? Да, не специально. Да, так получилось.

— Просто странно, что иббур решил подружиться с моей дочерью.

— Еще скажите, что я хочу ее в себя влюбить, — усмехнулся я.

— Надеюсь, что нет, или, — миссис Берроуз сделала пальцами жест, как ножницы.

Ну-ну. Не бери на себя много, старушка.

— Не люблю угроз, честно, — поморщился я. — В любом случае Холли ничего не угрожает. И вашему клану тоже. И я не тот человек, который ищет выгоду из отношений, как бы это странно ни звучало для людей из САСШ. Это только у вас один профит превыше всего.

— А кому угрожает? Иббур ведь имеет определенную миссию, и мне хотелось бы знать…

— Зачем? Если вы считаете меня иббуром, то тогда должны знать, что их делают боги, просто так вселиться в человека душа другого не может, что бы там не говорили в каббале. Не вмешивайтесь в божий промысел. Можете быть спокойны, ни к кому в этом мире моя миссия не относится, как и к этому миру в целом и частности. Я удовлетворил ваше любопытство?

— Я шериф этого города, и я должна знать…

— Не вспомню ни одну цитату, Экклезиаст здесь не подходит. Поэтому скажу своими словами — то, что вы не знаете, вам не повредит. Считайте меня здесь на отдыхе или проездом.

— А душа настоящего Томми?

— В раю, наверное, — я пожал плечами. — Он должен был погибнуть под колесами грузовика, и погиб бы, вместе с сосудом. Во всяком случае, не я лишал его души, и вселение тоже не моя инициатива. А насчет миссии — я сказал вам все, что надо знать. Остальное скажут вам при встрече с богом, если вас еще будет интересовать этот вопрос. А вот у кого-либо еще — демонов, ангелов или духов — спрашивать не пытайтесь, потому что меня ищут, и не с хорошими целями. Вот тогда ваш городок точно превратится в поле боя. Я полагаю, на этом мы закончили?

— Как долго продлится отдых?

— Я не знаю, — честно сказал я. — Мне об этом забыли сообщить. Но скорее всего не месяц и не два, а может и не один год. В любом случае, я буду продолжать жить, как жил бы Томми, проживу своей жизнью. А что дальше — посмотрим. Поверьте, вы о многом сами не захотите узнать.

— Иди, — как-то обмякла миссис Берроуз. — Можешь не беспокоиться за свою жизнь, никто не попытается ее отобрать, да и видимо не сможет. Еще один вопрос, последний.

— Задавайте.

— Если нам понадобится твоя помощь, ты ее окажешь? На этот случай у тебя нет никаких правил, противоречащих твоей миссии?

— Никаких, и да, окажу. В благом деле можете на меня рассчитывать, в грязном — нет.

— Хорошо. Пусть так и будет, — махнула рукой миссис Берроуз.

И я отправился опять к Холли, листать вместе с ней ее книжки про животных. По крайней мере теперь мы с шерифом расставили все точки над «ё». А по поводу шляпы — да черт ее знает, какого она у меня цвета. Это только в старых вестернах немого кино положительные герои носили белые шляпы, а негодяи — черные. Пока моя условно белая, но цвет может меняться в любую сторону в зависимости от обстоятельств.