Янки. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Идите, — директор вставил листки обратно в прозрачный файл. — Занесете в канцелярию, там вам выпишут нужные документы. Учитесь хорошо и прилежно, мистер Хоуп.

В его голосе промелькнули такие трогательные нотки, что я аж чуть не прослезился. Прямо дедушка Ленин и пионэры, картина маслом. Хотя скорее всего то, что я принял за ностальгию в голосе, было банальным абстяком.

— Ну что? — спросила Холли, ждавшая в приемной.

— Норм! — махнул я файлом. — Противогаз есть?

— Зачем? — она захлопала своими глазищами.

— Войдешь — узнаешь. А я тебя за дверью подожду.

— Хорошо, — и Холли вошла к директору. Ну в отличие от меня, сейчас он будет демонстрировать любовь к ней и ее клану. Жук еще тот.

— Ну что? — в один голос сказали близняшки, у меня аж в ушах зазвенело от этой стереосистемы.

— В канцелярию направил. Ну пока Холли подождем…

— Конечно!

Это было опрометчивое решение. От пулеметного треска близняшек у меня чуть не закружилась голова. Ситуацию спасла Холли, вышедшая из приемной.

— Ну а теперь пойдемте в канцелярию.

В канцелярии наши листки просмотрели, выписали набор документов от пропуска до беджиков с нашими именами и отправили обратно.

— Ну а теперь пойдем заселяться.

Я с радостью подорвался за Холли.

— Э, нет! — остановила меня одна из близняшек. Ты с нами не идешь.

— Что так??? — изумленно вылупился я.

— А здесь строгие правила. Женское крыло отдельно, мужское — отдельно. Никакого интима, он разрешен только у преподов, — хихикнула одна из близняшек. — Есть конечно варианты и для учащихся, но об этом потом. Так что тебе в мужское крыло для цисгендерных шовинистических тварей с пенисами. Вон туда.

— Щас дам больно, — хмуро пообещал я близняшкам.

— Это тоже нельзя, — хихикнули они, и подхватив Холли под ручку, утащили за собой, оставив меня в гордом одиночестве. Вот сучки!