Пять костров ромбом,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Коммуникабельность — прекрасная черта, — отметил Сейдж с тайным удовлетворением.

Я пожал плечами:

— Мне тоже в автобус?

— Нет, мой мальчик, не смешивайся с толпой. Ты работаешь на санитарную инспекцию!.. Видишь машину с двумя антеннами? Дуй к ней. Там за рулем человек вот с такими волосами! Сменишь его, посмотрим — что ты за птица.

Я кивнул и направился к машине.

Человек за рулем и правда был длинноволос. Завивающиеся локоны обрамляли его бледное лицо с крупными, выпуклыми глазами и падали на плечи, очень широкие и сильные. Бесцеремонно осмотрев меня, он грубо спросил:

— Тебя Сейдж послал?

— Да.

— Давно водишь машину?

— С детства.

— Не хами! — предупредил он. — В твоем детстве не было таких машин.

— Да, — сказал я, — приборов на тех машинах была меньше, но я справлюсь и с этой.

— А для чего эти приборы? — спросил он, кивая на дополнительную панель с указателями. — Ты знаешь?

— Нет. Но, надеюсь, мне скажут это.

— В свое время, — хмыкнул он. — Но оно еще не пришло… Мое имя — Габер. Включайся!

— Мы не будем ждать инспектора?

— Обойдется без нас… Дави!

Я выжал сцепление.

— Дуй по шоссе. И не позволяй, чтобы нас обгоняли.

Но обгонять нас было некому. Туман бледными слоями полз через пустынную дорогу, пересекавшую не менее пустынные, изрытые оврагами поля.