После сеанса Генри задержался якобы для того, чтобы помочь убрать кофейную лужу. Мариана понимала: это лишь очередной благовидный предлог, чтобы остаться с ней наедине.
Он топтался рядом, не сводя с нее глаз. Она помогла ему начать разговор.
— Ну что же, Генри, вам пора. Или вы что-то хотели?
Генри молча кивнул и полез в карман.
— Я вам кое-что принес. Вот. — Он вытащил и протянул Мариане аляповатое ярко-красное пластиковое кольцо — наподобие тех, что вылетают из рождественских хлопушек. — Это вам. Подарок.
Мариана покачала головой.
— Вы же знаете, я не могу его принять.
— Почему?
— Не нужно мне ничего дарить, Генри. Договорились? А сейчас вам действительно лучше уйти.
Генри не двинулся с места. Мариана на секунду задумалась. Она не собиралась сегодня расставлять все точки над «i», но теперь решила, что правильнее все-таки прояснить ситуацию.
— Вот что, Генри, мне нужно кое о чем с вами поговорить, — начала она.
— О чем?
— В понедельник вечером я выглянула в окно, после того как закончила работать с группой. И увидела, что вы стоите на другой стороне улицы, рядом с фонарем, и наблюдаете за мной.
— Вы меня с кем-то спутали.
— Нет, это были именно вы. Я хорошо рассмотрела ваше лицо. И уже не в первый раз замечаю, как вы следите за моим домом.
Генри густо покраснел и, отведя взгляд, покачал головой.
— Это не я… я не…
— Послушайте, я понимаю: вам интересно, как я работаю с другими группами. Но удовлетворять свое любопытство таким образом — ненормально. Мы уже обсуждали это на наших сеансах, Генри. Нельзя за мной шпионить. Ваши преследования меня пугают, вы вторгаетесь в мою личную жизнь и…
— Я не шпионил, черт побери! Я просто там стоял. И что с того?!
— То есть вы признаете, что там стояли?