Клан быка

22
18
20
22
24
26
28
30

А разрывные пули все рвали мешки, разбрасывали песок в стороны, накрывали все вокруг пыльной тучей…

Не вставая, едва приподнявшись над землей, Леха прополз вперед, до следующего выхода из обкладки — проем едва угадывался в вихре песка, поднятом разрывными пулями, — пролез через него и рванул на вышку.

Трассирующие нити, бившие в одно место, вздрогнули,. рванулись следом — но слишком поздно. Лоб уже врезался в первую опору. Решетчатая башня застонала и стала заваливаться. Ниже, ниже…

Грохнулась вершиной о бак с нефтью, со скрежетом сползла на землю, и все стихло.

Лишь с едва слышным шелестом оседает песок…

Прожекторные лампы заливают все немилосердно ярким светом…

И больше никто не орет, не стреляет. Не двигается… Вот и все.

Горячий завтрак из семи блюд подан, милорд! Приятного аппетита. Леха сморщился от отвращения — но толку-то? Тут уж никуда не денешься. Некогда привередничать и угрызения совести разводить!

Леха развернулся и рысцой припустил назад, на край площадки. К тем шестерым, которых накрыли взрывы гранат.

Быстро высосать — и в Гнусмас. И пошустрее!

Патрульный «хаммер» был старый и обшарпанный, но движок работал как швейцарские часы. Хруст камешков под шинами и то громче, чем тихое урчание мотора. Если бы не отсветы фар…

Леха сжался, как мог, втискиваясь в закуток.

Но это мало помогало.

Чертов городок! Гребаные домики, долбаные простеночки!

Издали — так всего много! Улицы, дома, магазины, склады. А вблизи — маленькое все, мелкое, крохотное. Круп спрятать негде. Черт бы их побрал, эти узенькие улочки!

— Куда-то сюда свернул… — шепнул тот, что стоял за турелью пулемета.

Но в предутренней тишине каждый звук разносился далеко-далеко, никак не желая умирать.

— Пить надо меньше, — огрызнулся водитель. — Ну откуда здесь быки? Да их отроду в этой зоне не было.

Но тоже шепотом. И одну руку убрал с руля, положил на боковое сиденье. Автомат там у него?

«Хамми» медленно полз по улице, погасив фары.