Капитан Антракоз

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что? – опешила Триника. Она даже не заметила обращения на «вы». – Как я…

Но Фрей разговаривал не с ней. На связи были Джез и Сило.

Прогремели выстрелы. Здоровяк и его длиннолицый компаньон согнулись и рухнули, широко раскрыв глаза от ужаса. Они еще не успели коснуться земли, как Фрей развернулся к парнишке. Сабля вылетела из кучи оружия. Рукоять легла Дариану в ладонь, но противник вскинул револьвер и выстрелил ему в грудь с расстояния не более двух футов. Клинок дернулся, пуля выбила искру из металла. Нападавший разинул рот. Фрей тут же отсек его руку, а потом и голову.

Три трупа упали практически одновременно. Дариан развернулся к Тринике, кивнул ей и поспешил навстречу Джез и Сило. Изумление Триники было поистине бесценно для него.

Штурман и бортинженер мчались ему навстречу.

– Вы в порядке, капитан? – спросила Джез.

– Теперь – да, – ответил он. – Но как вы добрались до меня?

Джез показала компас Крейка.

– Шли по направлению стрелки. Мы отправились искать вас, как только разделались со снайперами на крышах. Решили, что вам потребуется помощь.

Фрей взглянул на свое серебряное кольцо.

– Постоянно забываю о штуке Крейка.

– Похоже, от торговца слухами оказалось не много пользы?

– Почему же? Кое-что у нас есть, – заявил капитан «Кэтти Джей». Заметив, что к ним идет Триника, он добавил: – Если она будет спрашивать, скажите, что мы сговорились заранее.

– Конечно, капитан, – согласилась Джез, неуверенно всматриваясь в его лицо. Они оба не знали, как вести себя друг с другом. Фрей уже не мог злиться на нее. Однако Джез его еще пугала.

– Спасибо, – буркнул он, ощущая неловкость, и свободно обратился к Сило: – Вам обоим, спасибо.

– Да, ладно, – пробормотала Джез.

Фрей направился к «Кэтти Джей». С каждым шагом его настроение улучшалось, а когда увидел свой корабль, то преисполнился уверенности. Ну, натравил Смульт на них убийц – но они ведь не угодили в ловушку. И он, Дариан, спас Тринику. Теперь она перед ним в долгу. Вполне удачный день.

У погрузочной рампы он остановился и посмотрел на никчемное скопище лачуг, раскинувшихся перед зданием бывшей ратуши.

– Ну, шелудивый пес, кто из нас не умеет зашнуровывать ботинки? – усмехнулся он. И направился в кабину, чтобы улететь из Ястребиной Вершины.

Глава 25