Капитан Антракоз

22
18
20
22
24
26
28
30

– Если мы до него не доберемся, погибнут тысячи.

– Простите?.. – перебила Самандра.

– Вся суть в устройстве, которое он забрал. Мы выяснили, что пробужденцам известно, как оно устроено. Это нечто вроде смертельного оружия.

– Я считала, что артефакт – источник энергии, – удивилась Самандра.

– И мы так думали. Но ошибались.

Рока их обмен репликами заинтересовал.

– У меня есть информация, – пробормотал он. – Если Грист залег на дно, то он действительно там.

– И?..

– И, – ухмыльнулся бизнесмен, с удовольствием потягиваясь, – я скажу вам остальное, когда получу от нее извинения. И я выдвигаю условие, что меня и моего гостя освободят и позволят нам отправиться в порт, который мы сами выберем.

– Самми?

– Вульгарное слово, – презрительно фыркнул Рок. – Саммайцы – милейшие, высококультурные люди. А чернь никак не может их простить.

– Когда вы перестали относить себя к черни? – осведомилась Самандра.

Рок пропустил насмешку мимо ушей.

– Закон не запрещает иметь деловые отношения с самарланцами. Даже наш покойный граф Хенгар водил с ними близкую дружбу. Почему же на меня смотрят, как на преступника?

– Продажа аэрума саммайцам запрещена. Многие уверены, что они готовят флот для нового нападения, – сказала Самандра. – Предателем стать проще простого. Так или иначе, но после прибытия Флота вам предоставят возможность покинуть город, не подвергая свою жизнь опасности. А освободят вас после того, как вы удовлетворите наше любопытство. Давайте начнем. Почему в друзьях у высокопоставленного представителя уважаемой компании по добыче аэрума оказался один из наших старых врагов с юга?

– Вас это не касается, – заупрямился Рок.

– Если не признаетесь, мы вас не отпустим.

Рок картинно закатил глаза и посмотрел на Фрея.

– Ваша приятельница не знакома даже с основами искусства коммерции.

– Да, она довольно прямолинейна, – согласился Фрей.