– Мерзавец, – прошептала Даффи. – Подлый мерзавец. А вы, значит, считаете, что я из тех, кто делает для него грязную работу? – яростно повернулась она и Пауэлу. – Вот оно что! Эх вы… щупач называется!
Так вот, послушайте, что я вам скажу. Рич попросил меня оказать ему услугу. Сказал, что этот человек обдумывает очень интересный музыкальный код. Мол, не возьмусь ли я его проинспектировать? Ну как мне было догадаться, что это какой-то там хвост? Как я могла узнать, что ваш агент вздумает выдавать себя за музыканта?
– То есть вы утверждаете, что Рич вас обманул? – удивился Пауэл.
– А что ж еще? – вскипела Даффи. Я своих мыслей не таю, прощупывайте. Если бы Рич не был сейчас в Заповеднике, то вы легко бы убедились…
– Стоп! – нетерпеливо перебил Пауэл. Проникнув за барьер ее сознания, он за десять секунд четко и исчерпывающе обследовал ее. Затем он бросился бежать.
– Э-эй! – крикнула Даффи. – Каково решение присяжных?
– Выдать вам медаль, – не останавливаясь, отозвался Пауэл. – Я пришпилю вам ее лично, как только спасу чью-нибудь жизнь.
– Зачем мне чья-то жизнь? Мне нужны вы.
– Это ваш недостаток, Даффи. Вам нужны все.
– Кто-о-о-о?
– Все-э-э-э.
ПРОСЬБА НЕ РАЗГОВАРИВАТЬ И НЕ СМЕЯТЬСЯ ГРОМКО!
Пауэл нашел сержанта в местном театре «Глобус», где великолепная эспер-актриса своей игрой волновала тысячи сердец. Трудно сказать, в чем состояла главная прелесть исполнения – в отточенной ли сценической технике или в телепатической чуткости, с какой артистка откликалась на реакцию публики, но во всем зале только один человек остался равнодушным. То был сержант полиции, который угрюмо и методично оглядывал одно за другим лица зрителей. Пауэл взял его за руку и вывел из театра.
– Он в Заповеднике, – сообщил Пауэл сержанту. – Там же вместе с ним и Хэссоп. И там же вещи Хэссопа. Очень ловко все придумано. Человек только что побывал в катастрофе, и ему хочется развлечься, отдохнуть. Едет он, конечно, не один, а со спутником. Они опередили нас на восемь часов.
– Заповедник? М-м-да… – задумчиво пробормотал сержант. – Две с половиной тысячи квадратных миль, до отказа набитых такой прорвой флоры, фауны, рельефов и климатов, какой нигде больше не увидишь, даже если проживешь три жизни.
– Вы считаете вероятным, что Хэссоп может там погибнуть (если он уже не погиб)?
– Я гроша ломаного не дам за его голову.
– Чтобы спасти беднягу, нам придется взять вертолет и немедленно вылететь.
Сержант откашлялся.
– Кгм… На территории Заповедника не разрешается пользоваться механическим транспортом.