— Еще раз назови их вес.
— Двести тридцать семь и двести двадцать пять фунтов на первом аукционе в тысяча восемьсот девяносто восьмом году Нашей эры, двести двадцать шесть и двести четырнадцать фунтов при контрольном взвешивании в тысяча девятьсот тридцать втором году Нашей эры, четыреста восемьдесят семь и двадцать две сотых и четыреста пятьдесят девять и сорок восемь сотых галактических стандартных килограммов при взвешивании перед молекулярной стабилизацией в три тысячи двести восемнадцатом году Галактической эры.
Не отрывая взгляда от бивней, она пригубила бренди.
— Покажи мне их владельца.
Бивни исчезли, уступив место тощему, жилистому Летящему-в-ночи.
— Это Мегланнн, — пояснил компьютер. — Называет себя официально избранным премьер-министром Винокса IV, но на самом деле он офицер низшего ранга, захвативший власть на Виноксе одиннадцать стандартных лет тому назад.
— Одиннадцать лет, — повторила она. — Предпринимались попытки свергнуть его?
— Три. Все неудачные.
— Что случилось с претендентами на пост премьер-министра?
— Их ликвидировали.
— Хорошо его охраняют?
— У него личная служба безопасности из пятидесяти семи Летящих-в-ночи, которые посменно охраняют его круглые сутки. Его всегда окружает не менее девяти телохранителей, даже в собственном доме.
— Где он держит бивни?
— Они выставлены в Правительственном комплексе.
— Странное название для музея.
— Это не музей. Там размешены центральные органы управления Винокса IV.
— Как я понимаю, бивни под постоянной охраной?
— Весь комплекс под постоянной охраной. Об охране бивней мне ничего не известно.
— В Правительственном комплексе работают люди?
— Проверяю… Нет и никогда не работали.