Из Америки — с любовью,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Если вы будете столь добры… – затянул свое вежливый Анджей.

– Поедем непременно, – отрубил Щербаков.

Вашингтон, округ Колумбия,

25 сентября 1979 года, вторник.

Сергей Щербаков

Обратная дорога в гостиницу заняла у нас несколько больше времени, чем путь в управление – зачем-то перекрыли улицу, и Кейт, с почти истерическим ужасом отклонившей предложение просто оставить машину у обочины, пришлось с тихими богохульствами искать в округе охраняемую стоянку, а нам – тащиться от стоянки пешком.

По дороге я заметил странную надпись, выведенную масляной краской на голой бетонной стене какого-то пакгауза: «Ya! Shub-Niggurath lives!», и чуть пониже «Cthulhu for President!». Что-то смутно знакомое почудилось мне в этих диких звукосочетаниях, но я не мог понять, кому в голову пришло тащиться в столь странное место с ведерком и кистью.

Кейт же шарахнулась от стены, словно та готова была на нее обрушиться.

– Что, мисс Тернер, это подпись здешних бомбистов? – шутливо поинтересовался я.

– Хуже, – мрачно ответила наша американка.

– Куда уж хуже?

– Это подпись «студентов Аркхема», – ответила Кейт. Преодолевая видимое отвращение, она подошла к стене, принюхалась и облегченно вздохнула.

– Слава богу, это только краска. Вообще-то полагается добавлять в нее кровь козла.

– Какая-то сатанинская секта? – поинтересовался Заброцкий.

– Если бы, – Кейт покачала головой. – Любители литературы.

В голове у меня со щелчком замкнулось реле.

– Лавкрафт, – произнес я.

– Именно. В послевоенные годы, когда его начали принимать всерьез, он стал… э… культовым писателем. Во всех смыслах слова. И до сих пор отдельные вечные студенты пожилых лет собираются ночами и призывают Великих Древних. Думаю, он в гробу вертится от того, что сотворили из его рассказов.

Я смолчал. В России Лавкрафт пользовался известностью в основном в декадентских кругах.

Несколько шагов мы прошли в тишине, потом Заброцкий не выдержал: