Из Америки — с любовью,

22
18
20
22
24
26
28
30

Кейт снисходительно улыбнулась. Годы и рождение ребенка ничуть не изменили ее.

Мы вчетвером как раз перешли к обсуждению последних событий в Маниле, когда к нам быстрым шагом подошел тип во фраке официанта и с выправкой службиста.

– Господа Щербаков и Заброцкий? – осведомился он. – Вас просят.

Мы переглянулись.

– Кто, простите, просит? – осведомился я.

Если какой-нибудь мелкой сошке приспичило вызвать нас обоих, могла бы подождать конца бала. А еще лучше – завтрашнего дня.

– Совершенно секретно, – приглушенно проговорил охранник.

– Извините, дамы… – развел руками Андрей. – Служба.

– Иди уж, – отмахнулась от него Кейт, как от мухи, одарив на прощание влюбленным взглядом. – Прохиндей.

И где она нахваталась таких слов? Лиза вот – прямо покраснела.

За дверями нас ждал незнакомый человек. Судя по петлицам, майор жандармерии, но это мало что значит – в целях безопасности наши люди могут одеть любой мундир.

– Господа Щербаков и Заброцкий? – переспросил он без нужды.

Мы слитно кивнули.

– Жандармерии майор Дмитрий Лукич Колышев, – представился незнакомец. – Поверьте, я не стал бы отрывать вас от празднества, но дело не терпит отлагательств.

– Тогда давайте к делу, – недружелюбно поторопил его ретивый Заброцкий.

– Мы не стали бы обращаться к вам, если б у нас был выбор, – попытался оправдаться Колышев.

У меня зародилось нехорошее предчувствие. Я попытался его подавить.

– Но вы единственные, – продолжал майор, – кто обладает достаточным опытом и в то же время посвящен в обстоятельства одного дела десятилетней давности…

Подозрение извернулось и с треском огрело меня по голове.

– Вы имеете в виду Арлингтонское дело? – уточнил Андрей.