— А вам — шальная мысль прятаться от Дорона на самом виду! Не в какой-нибудь гостинице, не на вокзалах, не в катакомбах, а в собственном доме!
— Я просто учитывал их психологию, коллега, — улыбнулся Чвиз. — Но не учел вашу.
— Жалеете?
— Откровенно? Да. Потому что вы опять втравили меня в авантюру.
В этот момент отворилась дверь, и в комнату бесшумно вошел Таратура. Он был спокоен, но выглядел несколько обескураженно. Миллер и Чвиз вопросительно посмотрели на него.
— Все тихо, — сообщил Таратура, подходя к столу и присаживаясь на край стула. — В городе и, судя по всему, по всей стране — все как обычно.
— Ну хорошо, — сказал Миллер. — Предположим, большинство действительно ничего не видит. Но есть же в стране умные люди!
— Не знаю, не знаю, — проворчал Чвиз.
— Вы с кем-нибудь говорили, Таратура? Кого-нибудь расспрашивали?
— Да, — сказал Таратура, — прощупывал. Разумеется, очень осторожно. Ведь теперь, после нашего звонка Дорону, и мне надо быть предельно внимательным. Уж Дорон, я это точно знаю, раскрутит всю свою машину!
— Так с кем же вы говорили?
— С буфетчиком, шеф, в баре. С шофером такси. Старался навести их на эту тему. Намекал. Результат — ноль.
— Буфетчик, шофер… — протянул Миллер. — А к кому-нибудь рангом повыше?
— Скажите, шеф, — неожиданно спросил Таратура, — Честер, по-вашему, умный человек?
— Да, — после некоторой паузы твердо сказал Миллер.
— Кто этот Честер? — живо поинтересовался Чвиз.
— Бывший журналист, — сказал Таратура. — Замечательный парень! Уж этот-то все знает и все понимает. Я могу позвонить ему, шеф.
— Ну что ж, это идея, — сказал Миллер. — Она мне нравится еще и потому, что нам сейчас важно столкнуть хотя бы один камень, чтоб начался обвал. И ваш Честер — вполне подходящая фигура. Звоните, Таратура!
— Отсюда?! — воскликнул Таратура.
— Ничего, звоните. При всем своем могуществе прослушивать сразу восемь миллионов телефонных аппаратов Дорон не может. А брать на особую заметку этот… С какой стати?