Золотые сердца с червоточинкой

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мне бы не хотелось его потерять.

– Мне тоже. Я как-то не горю желанием убираться в твоей комнате. – Не обращая внимания на попытки Покойника ответить, я вышел в коридор. В конце концов, препираться можно с утра до вечера.

Амбер производила неизгладимое впечатление. Она сразу поняла, что все сработало, и попробовала начать с того, на чем закончила вчера.

– Я согласен найти для тебя те деньги, о которых мы говорили. По – моему, нам следует заняться делом, и чем быстрее, тем лучше, пока нас не обошли. Вчера вечером я забросил десяток удочек, но выловил только пустые крючки, поэтому мне кажется, что продолжать расследование лучше за городом.

– Ну, Гаррет! – Амбер явно хотелось пофлиртовать. Впрочем, она поняла, что двести тысяч золотых марок – вполне уважительная причина для того, чтобы отказаться от игры. «Должно быть, Амбер из тех, кто обожает преодолевать препятствия. Если так, я с ней еще намучаюсь». – И куда ты собрался?

– Я тебе уже говорил, что преступление, куш в котором – двести тысяч марок золотом и сын Рейвер Стикс, требует тщательной подготовки. Следовательно, даже если работали опытнейшие профессионалы, следов не остаться просто не может. Один из способов спрятать концы в воду – заблаговременно все подготовить и потренироваться, чем дальше от места преступления, тем надежнее. Хотя это вовсе не означает, что похитители спрятали выкуп именно там, где тренировались. Кстати, когда на карту поставлена такая сумма, главное действующее лицо обычно старается устранить всякую связь между собой и жертвой похищения.

– То есть убивает тех, кто ему помогал?

– Да.

– Ужасно… Мерзко и ужасно.

– Мы живем в ужасное время в ужасном мире, населенном ужасными людьми, не говоря уж о гоблинах и вурдалаках. Или о вампирах и вервольфах, которые воспринимают людей исключительно как пищу, хотя сами принимают порой человеческий облик.

– Ужасно.

– Согласен. Однако нас вполне может ожидать нечто подобное. Итак, ты настроена продолжать? Мы по-прежнему партнеры, и тебе предстоит кое-что сделать.

– Мне? Но что я могу?

– Устрой мне встречу со своим братом и Амирандой. – Девушка озадаченно уставилась на меня. Впрямь не понимает или притворяется? Естественно, второе. – Я ухватился за одну ниточку и хочу выяснить, куда она приведет.

– А что за ниточка?

– Гм… Если не возражаешь, я предпочел бы не отвечать.

– Ладно. А зачем тебе понадобились Карл и Амиранда?

– С Карлом я хочу поговорить потому, что он единственный общался вживую с похитителями. Правда, я забыл домину Даунт, которая передавала им выкуп. Амиранда же могла слышать что-нибудь, что окажется полезным. Пойми, я не могу допрашивать Уиллу Даунт. Домина наверняка захочет прикарманить наше золотишко, как только поймет, что мы его разыскиваем. Я прав?

– Да. Но Карл тоже потребует свою долю. Мы с ним оба мечтаем удрать из дворца. То же самое можно сказать об Амиранде.

– Устрой мне встречу с ними. Я постараюсь сделать так, чтобы они ничего не заподозрили.