Синдром Коперника

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тогда идем. Наверху нам никто не помешает. Мы называем их «аквариум». — Лувель показал на стеклянные антресоли.

Они направились к металлической лесенке. Смущенный, я следовал за ними. По пути Лувель остановился рядом с толстяком, по-прежнему не отрывавшим глаз от компьютера.

— Марк, Виго нужны новые документы. Сделаешь?

Молодой человек вздохнул.

— Вы тот самый знаменитый телепат? — процедил он насмешливо.

Лувель сделал смущенную гримасу:

— Марк, прошу тебя…

Тот лениво поднялся:

— О"кей, о"кей… Как вам угодно. Только надо его сфотографировать.

Волоча ноги, Марк пошел за фотоаппаратом. Растянутые джинсы свисали с его толстой задницы. Он попросил меня встать у стены в том месте, которое еще ничем не было заставлено… Я подчинился, немного растерянный. Очевидно, программист относился к моей истории не так доверчиво, как Лувель. Сфотографировав меня, он молча вернулся к компьютеру.

— Не обращайте на него внимания, — прошептал Дамьен мне на ухо. — Он всегда такой. Наш дежурный скептик. Вообще-то нам это нужно, чтобы не увлекаться. К тому же он потрясающий программист. Пойдемте, Люси ждет нас наверху.

Я кивнул. Они вели себя так, словно все было в порядке вещей, но меня не покидало ощущение, что мне это снится. Очевидно, они уже не отдавали себе отчета, насколько странно выглядит их группа со стороны.

Постаравшись скрыть свое смущение, я поднялся по лесенке, которая вела в отгороженный стеклянными стенками кабинет Лувеля. Девушка уже была там, и мы все расположились за столиком для переговоров.

— Ну как, папочка, хорошо доехали?

— Вполне, — улыбнулся Лувель.

Казалось, они понимают друг друга с полуслова, словно идеальные отец и дочь, преодолевшие подростковый кризис.

— Хотите кофе?

— Я — нет, а вы, Виго?

— Нет, спасибо.

— Тогда мы слушаем тебя, Люси. Виго, как и мне, не терпится узнать, что вам удалось выяснить…