Синдром Коперника

22
18
20
22
24
26
28
30

— Разумеется. И наконец, он, по-видимому, говорит о каком-то другом здании, следующей своей цели, «Чреве», где, как он считает, находятся «наши отцы-убийцы». Вероятно, арест помешал ему выполнить свою угрозу. Тем не менее можно предположить, что он имеет в виду непосредственных виновников всего этого дела, а значит, и «Дермод».

— Мы не можем быть в этом уверены, — возразила Люси.

— Нет, но это очень похоже на правду. Допустим, Рейнальд задумал совершить два теракта, первый был направлен против центра «Матер» в башне КЕВС, а второй, вероятно, против «Дермода», в месте, которое он именует «чревом».

— Может, и так. А что тогда означает «под 6,3»? — спросил я.

Люси пожала плечами:

— Пока это остается тайной. Но «чрево» соответствует еще одному из документов, которые вы нам прислали. Архитектурные планы с пометками Рейнальда. Опознать первый было несложно: «Башня» — это, несомненно, башня КЕВС, и на плане есть все технические характеристики — все, что нужно знать, чтобы решить, куда закладывать бомбы. Мы пока не узнали, к чему относится второй план, с пометкой «Чрево», но в одном мы уверены: это какая-то подземная конструкция.

Я медленно кивнул. Подземная конструкция… Ну да, мне это о чем-то напоминало. Шепот теней…

— Мы должны на этом сосредоточиться. Нельзя терять из виду, что мы ищем Протокол 88. А чтобы выяснить, что это такое, нам, видимо, придется добраться до «Дермода». Если наши предположения верны, эти планы могли бы нам помочь отыскать это таинственное общество — нам пока неизвестно местоположение его юридического адреса, а офшорный адрес, который указан в финансовой отчетности, наверняка фальшивый. Очевидно, Жерар Рейнальд затаил на них злобу. Возможно, он бывший наемник, возможно, «Дермод» его предал, — откуда мне знать? Во всяком случае, из мести он решил взорвать строения, каким-то образом связанные с ним. Сперва башню КЕВС, затем эту вторую подземную конструкцию, где, возможно, и расположена фирма «Дермод».

— Это всего лишь предположения, но вполне правдоподобные, — произнес, глядя на меня, Лувель.

Я не ответил. То, что сказала Люси, вдруг заставило меня осознать одну возможность, от которой у меня кровь застыла в жилах. Если Рейнальд действительно бывший наемник, то, вероятно, это относится и ко мне. У нас с ним было столько общего! Не только шизофрения, но и другие жизненные обстоятельства… А теперь еще это прозвище и татуировка… И что? Выходит, я тоже… Нет. Я не мог в это поверить. Какой из меня наемник? Я не знал, смеяться мне или плакать. Хотя… Это могло бы многое объяснить: умение вскрывать замки, водить машину, знание боевых приемов…

Как видно, Лувель заметил мое смятение. Он сжал мою руку:

— Все в порядке, Виго?

— Э-э-э… Да, — пробормотал я. — Я… я, кажется, знаю, к чему относятся подземные планы…

— В самом деле?

Я кивнул:

— Да. У меня есть кое-какие предположения по этому поводу. Надо… Мне надо позвонить по телефону.

— Кому?

— Бывшему майору подземной полиции Парижа.

Глава 68

Около двадцати одного часа мы с Дамьеном Лувелем сидели в гостиной майора Берже. Мы не стали терять время даром. Как сказал Дамьен, учитывая, что всплывают все новые и новые тревожные аспекты этого дела, наше расследование превращается в гонку на время. По его мнению, необходимо вызвать скандал — если окажется, что для этого есть основания, — прежде чем высокопоставленные покровители «Дермода» успеют спрятать концы в воду… или заставят нас замолчать тем или иным способом.