Тайна «Libri di Luca»

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как ты? — спросил кто-то из-за двери машины.

В ответ главный герой снова издал пронзительный крик.

Потом послышались звуки. Скрежет металла, царапающего металл, треск рвущейся жести, жалобный скрип кузова. Легкие главного героя снова наполнились парами бензина, и мужчина снова мучительно закашлялся. Он почувствовал, что кто-то пытается его вытащить. Боль сделалась невыносимой. Он закричал. Тело его продолжали с силой тянуть наружу из исковерканного автомобиля. Внезапно он ощутил на своем лице влагу. Дождь. Его вытащили. Он взглянул на то, что некогда было машиной. Сложившаяся гармошкой крыша, вдавленный капот. Он увидел, как в задней части автомобиля появилась голубая искра.

Затем все тело его охватил нестерпимый жар.

Выйдя в коридор, где никто уже не мог их видеть, Мухаммед и Катерина обнялись.

— Куда же вы пропали? — спросила Катерина.

— Попасть внутрь оказалось нелегко, — ответил Мухаммед. — В конце концов пришлось попросить охранников одолжить нам свои мантии.

— А где Хеннинг?

— Сидит там, сверху, — сказал Мухаммед, кивая в сторону ведущей наверх лестницы. — Начал читать какую-то книгу, которую мы там обнаружили.

Они поспешно поднялись на следующий ярус читального зала. Длинные прямые ряды стоящих там столов и стульев составляли разительный контраст с хаосом, царящим на нижнем этаже. Почти в самом центре зала в нескольких метрах от междуэтажного перекрытия сидел на стуле Хеннинг с книгой в руках. Подойдя ближе, они услышали, что он читает вслух. Речь его при этом была отчетливой: он вещал.

— Осторожно, — сказала Катерина, удерживая Мухаммеда. По странице книги, которую читал Хеннинг, пробежала искра. — Он реактивирован.

— Это опасно? — с тревогой спросил Мухаммед.

— Не имею понятия, — вздохнув, ответила Катерина. Она приблизилась к Хеннингу и стала вглядываться в его лицо. Глаза его неотрывно смотрели в книгу, однако казалось, что видят они там больше, нежели просто буквы и слова. На лбу его выступили крупные капли пота, щеки порозовели.

— Он в отключке, — констатировал Мухаммед.

— Оставь его в покое, — сказала Катерина и отошла к перилам.

Оказалось, они расположены как раз над тем местом, где была установлена кафедра, так что Катерина могла охватить взором весь нижний этаж. Йон по-прежнему стоял и читал, не обращая никакого внимания на лежащие вокруг него неподвижные людские тела, разбросанные в беспорядке свечи и книги. Электропроводка через равные промежутки времени начинала искрить, и в атмосферу читального зала выбрасывались мощные заряды энергии; между Йоном и восемью реактивированными Чтецами, окружившими кафедру, иногда пробегали короткие яркие молнии. Похоже это было на то, будто Йон и Чтецы подпитывают энергией друг друга. Порой, по-видимому, молнии вспыхивали спонтанно, но иногда они тянулись последовательно от одного к другому, словно передавались по эстафете.

— Вот дерьмо! — сказал подошедший к ней Мухаммед. — Какого дьявола, что там происходит?!

Еще до того, как Катерина успела ответить, позади них раздался шум. Тело Хеннинга вытянулось, затем неестественно изогнулось. В уголках рта его появилась пена, вместо прежнего отчетливого чтения послышалось неприятное шипение. Катерина сделала шаг к Хеннингу, однако остановилась, не решаясь прикоснуться к его телу, которое внезапно начала бить крупная дрожь. Взгляд вещающего, пустой и остекленевший, был не устремлен теперь в книгу, а обращен вверх. Из одной ноздри Хеннинга к уголку рта протянулась полоска крови.

— Хеннинг! — с отчаянием вскричала Катерина. — Ты меня слышишь?

Хеннинг никак не отреагировал.