Тайна «Libri di Luca»

22
18
20
22
24
26
28
30

ФиннКоллинБентЙенсенАнатомияНенависти

ПоследняяВалькирияСынВетраАртуроПересРеверте

МарсельПрустСнегопад…»

Поток читаемых Йоном заглавий книг и имен авторов полностью заглушил воспринимаемые Томом и Катериной сигналы, поступавшие от тех, кто направлялся к усадьбе. Катерина открыла глаза и резко повернулась к нему.

— Прекрати! — потребовала она с досадой в голосе.

Йон посмотрел на нее с изумлением. Однако через мгновение понял, что возмутило девушку, и удивление в его глазах тут же превратилось в виноватое выражение, и он поспешно устремил взор в пол.

Катерина вновь зажмурилась и попыталась сконцентрировать внимание, однако ничего не смогла уловить. Что бы это значило? Незваные гости остановились или же находились на полпути между двумя табличками? Насколько удобно было воспринимать что-то на расстоянии, настолько же досадно — не видеть того, что на самом деле происходит.

Катерина вскочила с дивана и побежала через все комнаты к входной двери, однако выйти во двор не смогла, завозившись с тремя замками. Когда наконец ей это удалось, Йон и Том были уже рядом с ней.

Оказавшись на улице, все трое поспешили к дороге. Йон оказался проворнее Катерины и Тома и немного их опередил. Добежав до первого поворота, он резко остановился. Когда Катерина и Том наконец догнали его, они увидели серый «лендровер», двигавшийся задом в противоположную от них сторону. Из-за теней деревьев, падавших на машину с обеих сторон, невозможно было рассмотреть, кто в ней находится или хотя бы сколько человек. Катерина хотела было погнаться за автомобилем, однако Йон удержал ее, обняв за плечи.

— Одного своего они подобрали, — сообщил Йон. — Он вышел из-за тех деревьев, слева. Вполне может быть, что где-то поблизости остался еще кто-нибудь.

Катерина стала вглядываться в чащу деревьев, однако густая хвоя мешала рассмотреть что-нибудь дальше двух метров от дороги. Автомобиль уже исчез из поля их зрения, однако шум мотора все еще слышался. «Лендровер» удалялся на большой скорости.

— Ты номер успел рассмотреть? — Катерина посмотрела на Йона.

Он покачал головой:

— Только буквы «ТХ», а дальше не помню.

— Пойду принесу свое ружье, — сказал Том и побежал в сторону дома, прежде чем Йон и Катерина успели отреагировать на его слова.

— Как выглядел человек, которого ты видел? — спросила Катерина. — Ты его узнал?

— Нет, — с уверенностью сказал Йон. — Какой-то маленький и тощий, одет как охотник, ну, там, в шляпе и все такое.

— А оружие у него было?

— Возможно, я не видел.

Он сделал несколько шагов по дороге и стал всматриваться в лес. Несколько минут Йон и Катерина стояли без движения и прислушивались, однако, кроме шума ветра в кронах деревьев, ничего не услышали.