Комнаты, куда безуспешно стучался аптекарь, снимает некая молодая дама, которая всегда появляется там в длинном глухом плаще и ни с кем не вступает в контакт. Включая владельца дома, ибо плату за комнаты ему доставляет обычный рассыльный. Дама в этих комнатах не живет, она проводит там всего несколько суток в месяц. Время от времени ее навещает гость, в длинном одеянии и низко надвинутом капюшоне, скорее всего — мужчина. В последнее время ни дама, ни ее гость там не бывали, но такое случалось и раньше, однако плата за комнаты всегда поступала в срок. Кстати, через пару дней владелец опять надеется получить денежки за аренду.
— Ну, и какой же вывод вы из этого сделаете, мой молодой друг?
— Виеску содержит любовницу.
— Вот еще! — насмешливо произнес эдил. — Аптекарь помчался туда в чем был, а вовсе не в длинном одеянии с капюшоном. Ясное дело — мы наткнулись на шлюху Тарквина!
Лайам задумался, потом покачал головой:
— Длинные одеяния носят не только чародеи, эдил. Так одеваются и жрецы, и некоторые чиновники, и я знаю богатых людей, считающих, что такой наряд делает их стройнее. Вы думаете, Виеску поспешил туда, чтобы предупредить некую женщину о неприятностях, которые ей грозят? А мне кажется более вероятным, что Виеску отправился к своей пассии за утешением. Должно быть, вы здорово его припугнули, и ему захотелось забыться.
Теперь настала очередь Кессиаса задуматься, что он и сделал, почесывая затылок, а Лайам тем временем перешел в наступление:
— В течение ближайших двух дней, как вы сказали, комнаты должны оплатить. Если взнос за аренду опять доставят, это докажет, что даму навещал не Тарквин. И я готов прозакладывать сапоги, что если мы проследим за рассыльным, то узнаем, что деньги он получает в одной маленькой аккуратной аптеке.
Эдил нахмурился, но вынужден был признать резонность выкладок своего собеседника.
— Хорошо, я приставлю к дому людей. Но надо еще подождать, пока все разъяснится, — упрямо заявил он.
Лайам согласно кивнул, но лишь потому, что считал: каждую версию следует прорабатывать до конца.
— Кроме того, я хотел попросить вас еще кое-что проверить. Я вспомнил о девушке, о которой как-то упоминал Тарквин, — официантке по имени Доноэ. Думаю, нам бы стоило с ней побеседовать. Как по-вашему, смогут ваши люди ее разыскать?
— Отыскать в Саузварке простую официантку, о которой не известно ничего, кроме имени? Лучше уж попросите найти жемчужину, упавшую в море! Вы хоть представляете, сколько в этом городе таверн, постоялых дворов и кабаков?
— Тех, которые мог посещать Тарквин, — не так уж и много. Предположим, что старик именно там завязал знакомство с некой — нам пока неизвестной — особой. Могу поспорить, что вам даже не придется выходить за пределы респектабельного района — а там не так уж много таверн.
— Ладно, ладно! Я пошлю кого-нибудь поискать эту официантку. Как вы там сказали ее зовут — Доноэ?
Лайам кивнул.
— Доноэ! — недовольно проворчал эдил. — Официантки! Я подношу вам на блюде даму из меблированных комнат, а вы меня тянете к официанткам!
— Не только к официанткам. У нас все еще остается Марциус, да и до менестреля мы пока что не добрались.
Тут Лайаму на ум пришел его разговор с Ларсом в прихожей дома Некверов.
— Скажите-ка, Кессиас, а что это за компания «Золотой шар»?