Ефрейтор Икс [СИ]

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это правда, повелитель… — трагическим тоном проговорил Пыр.

И Мыр почему-то сразу поверил ему. Испуганно схватившись за живот, он, побелев лицом, прошептал:

— Тогда, мясо их ядовито?!

Он суетливо ощупывал руками живот, и ему уже начало казаться, что там нарастает какая-то тяжесть.

— Не бойся, повелитель, — грустно сказал Пыр, — их мясо не ядовито, я сам пробовал…

Мыр облегченно вздохнул, хмуро пробурчал:

— Чего ты только не пробовал…

— Да, повелитель. Я ел все, что шевелится, и пил все, что течет…

— Может, ты знаешь и великую тайну жадров? — с подозрением глядя на Пыра, спросил Мыр.

— Подумаешь — тайна… — презрительно оттопырил губу нахальный сопляк. — Я бы тебе открыл ее… Только, что я за это буду иметь?

От такой наглости Мыр потерял дар речи, но тут прибежал посыльный и доложил, что хижина готова.

Хижину строили слуги четырех вождей, и потому, видимо, она оказалась несколько странной. В нее вели четыре отдельных входа, и против каждого входа, на строго отмеренном расстоянии от него, стоял походный трон вождя. Так что, троны оказались расположенными друг к другу спинками.

Войдя первым, Мыр величественно воссел на свой трон и замер. Пыр никак не мог усесться, и все ерзал и ерзал. Больно выгнув шею, Мыр посмотрел на него, и тут понял, что Пыр тоже пытается принять величественную позу, но у него плохо получалось — слишком просторен был еще для него трон.

Вбежал Быр. Суетливо поюлив у трона Мыра, не обратившего на него никакого внимания, подбежал к Пыру, перекинулся с ним ничего не значащими фразами, подбежал к своему трону, сел на него и принял задумчивую позу. Последней вошла Дема. Поигрывая модным, изящной работы, томагавком, покачивая могучими бедрами, она прошла к своему трону.

Чуть не вывихивая шею, Мыр смотрел на ее бедра, плотоядно облизываясь. Но тут в его поле зрения попала рукоять томагавка Демы. Оказывается, она была сделана не из баклажанового дерева, а из гигантской берцовой кости. "Какому же великому человеку могла принадлежать эта кость?.. — трепеща от уважения, подумал Мыр. — Вот в чем секрет мощных ударов Демы…"

Дема непринужденно закинула ногу на ногу, развернувшись на троне так, что могла видеть Мыра, оглядела его томным взором, сказала:

— Что ж, вожди, вы пожелали заключить мир — я не против… — и скучающе зевнула. После чего затянула звучным голосом:

— Решеньем единым народов свободных…

— вожди разом вскочили и грянули слаженным хором:

Вожди разногласий отбросили груз! Да здравствует способ, которым народы Навеки скрепили свой мирный союз! Славься Мурзилия наша свободная Дружбы народов надежный оплот! Факт единения — воля народная, Нас до бескормицы не доведет.

На столь представительном собрании по традиции требовалось изъясняться только высоким штилем, поэтому Мыр, как самый старший по званию после Демы, разумеется, поднялся и запел, игриво, как бы подшучивая над идеей всеобщего мира:

В безоблачной Мырзилии Мырзилии моей Такое изобилие Упитанных людей! И каждый полон гордости, Что он уже дорос, Когда его под соусом возложат на поднос! Нельзя в таком вопросе ни медлить, ни спешить, Но к ужину нам надо с питанием решить…

— чтобы не осталось недомолвок, Мыр добавил грубым языком, задумчиво почесывая свой могучий живот: