Хозяйка проклятого дома

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы как-то синхронно вздохнули. Было желание решить все проблемы разом - вот вам разгадка особняка на блюдечке, и делайте дальше что хотите. А вместо этого…

Мы продолжили поиски. Повертев в руках проржавевший, амбарного вида замок, Югата с сожалением отложил его в сторону.

- В любом случае, надо продолжить поиски, - сказал он. - Возможно, если мы найдет еще пару ключей, то сможем понять подсказку, и дело пойдет легче.

- Надеюсь, - искренне ответила я, зарываясь в ворох вещей.

Через пятнадцать минут, чихая от пыли, Кагэ с победным криком вытащил из кучки железок замок с ключами, и мы покинули сарай. Посмотрев на ребят при свете дня, я прыснула со смеха: оба были вымазаны в пыли и масле, как чертята. Глядя на мое веселье, Югата попытался пригладить волосы и стереть с лица грязь,…но только усугубил ситуацию. После того, как он провел тыльной стороной ладони по лицу, оставив на щеке и лбу длинные темные полосы, парня смело можно было отправлять в лес на разведку - маскировка получилась отменной.

- Между прочим, Ваш наряд тоже не подобает одзё, - обиженно заявил адвокат, в ответ на мою улыбку. Спорить я не стала, с правдой не поспоришь. Особенно когда новая спортивная курточка, одетая утром, испачкана в грязи. Но я не собиралась переживать на этот счет. Во-первых, потому что нам предстоял целый день работы, а значит, чистенькими мои руки не останутся. А во-вторых, меня окружали люди, которых я знала, и которые не станут косо смотреть из-за потрепанных штанов или старой обуви.

- Кагэ, а почему ты так быстро убежал с кухни? - вспомнила я, когда мы, нагруженные лестницей и сумкой с лампочками, провожали смотрителя к ограде.

Парень поморщился.

- У твоей кузины духи с афродизиаком. Запах такой резкий, что в носу свербит.

- Хм, а мне они понравились. Легкий и нежный цветочный аромат, - задумчиво протянула я. Сама духами особо не пользовалась, но у Мэй действительно был хороший вкус. Когда-то давно она подарила мне шарфик, предварительно пофыркав на него из флакончика, так он потом три дня пах фиалками. Было приятно.

- Ты ведь обычный человек. А мое обоняние в десятки раз острее, потому и запахи воспринимаются иначе, - пояснил Кагэ с усмешкой. Но улыбка быстро сошла с его лица. - Мэй на подходе. Вам лучше уйти.

Он указал на маленький проход в кустах, куда мы устремились. Стоило веткам перестать шевелиться, как за нашими спинами раздался нежный голосок кузины, зовущий смотрителя.

- Почему мы прячемся? - спросил я, пройдя еще немного. До меня начала доходить вся абсурдность побега.

- Чтобы Ваши гостьи ничего не заподозрили. Будет сложно отгадывать тайны особняка, если за нами хвостом станут ходить госпожа Мэй и Рю, - ответил Югата, уверенно лавируя между опасными кустами. Я старалась следовать за ним шаг в шаг, чтобы ненароком не наступить на спрятанный в земле корень.

- Тогда почему бы тебе не попросить Мошидзуку не лезть в наши дела? Вы же давно знакомы?

- То, что мы учились вместе, не дает мне прав требовать от Рю особого отношения.

- Но ведь попросить можно? - тихо буркнула я, но настаивать не стала.

Я заметила одну странность. Парень называл Мошидзуку по фамилии, без добавления "сама", что характерно для однокурсников, но они почти не общались. Если бы я встретила своих друзей из университета, то захотела бы узнать, как у них жизнь, чем занимаются, осуществили свои планы или нет? Но адвокат вел себя так, словно они совершенно чужие люди.

- А теперь давайте вернемся к главной дорожке. Думаю, там стоит поменять лампочки в первую очередь, - сказал парень.

Я не стала спорить. Сделав небольшой крюк, мы подошли к дому, и оттуда увидели, как от ворот отъехала красная машина. Проводив ее взглядом, я заскочила в холл и включила уличное освещение. Мы прошли по дорожке, отмечая подобранным кусочком черепицы не горевшие фонари. Затем выключили свет, чтобы не тратить зря электричество.