По лезвию бритвы

22
18
20
22
24
26
28
30

Его глаза блеснули, затем повернулись ко мне.

— О, прости меня, я… Я редко принимаю гостей в последнее время. Чувствую себя неважно.

— Конечно, Учитель, конечно. Вам принести что-нибудь? — спросил я, надеясь, что он не попросит подать ему графин с зеленой жидкостью, который стоял на столике у кровати. Каждый вправе выбирать по своему усмотрению способ встречи со смертью, однако мне совсем не хотелось становиться соучастником растления плодовитого и находчивого ума Журавля.

Он покачал головой, хотя его жест больше походил на судорогу.

— Ничего не нужно. Мне теперь уже ничто не поможет.

Я просидел у его постели минут пять или десять, пока Журавль не уснул чутким, прерывистым сном. Я думал уже подняться и покопаться в его шкафу, когда вдруг вспомнил, что задолжал кое-что старику. Вынув из сумки украденный Воробьем рожок, я положил его на столик возле кровати.

Внезапно рука Журавля вынырнула из-под одеял и схватила меня за запястье, так что я едва не вскрикнул от неожиданности.

— Ты оказался прав, Роан. Мне жаль, что я не слушал тебя.

В бреду старик, казалось, принял меня за своего бывшего наставника.

— Это я, Учитель. Роан Хмурый умер полвека назад.

— Я пытался держать ее на расстоянии, Роан, пытался отвратить опасность. Но она проникла сюда — всегда проникает сюда.

— Ваши обереги действуют, Учитель, — возразил я. — Народ Низкого города помнит об этом, и люди благодарны вам.

— Снаружи ее нет, Роан. И ты об этом знал. Ты знал, но я не был способен это понять. Гниль — внутри, она уже внутри.

Я пробовал найти какие-нибудь слова утешения, но ничто не приходило на ум.

— Она всегда там. Теперь я понимаю это. Как можно построить стену, чтобы удержать снаружи то, что уже внутри? Это невозможно, это невозможно! — Теперь он почти кричал. — Возведи стену, выкопай ров, построй баррикаду и заминируй подступы — все пустое! Она уже здесь! В основе — лишь кровь да дерьмо! — Он с жаром произнес последние слова, и я непроизвольно вздрогнул.

Прежде я никогда не слышал, чтобы Учитель бранился, он вообще редко показывал гнев. Я начинал задумываться о том, что из былых умений мага еще подвластно ему и не мог ли старик в приступе слабоумия разрушить Гнездо и округу.

— Кто сможет ее удержать? — вопрошал он, и сгустки слюны застревали в его редеющей бороде. — Кто сможет выжечь ее дотла?

Мне хотелось утешить своего старого наставника, потому я ответил без всяких раздумий.

— Я смогу. Я позабочусь об этом. Можете на меня положиться.

Он засмеялся, и я с ужасом понял, что наваждение отпустило Журавля, и он узнал меня, а его хриплый хохот не был отражением безумства, но правдивой оценкой моего упрямого нрава. Лучше бы я промолчал.