– Надеюсь, вы с нами позавтракаете? – спросила Диана Джоба.
– Нет, – покачал головой конвоир.
– Почему?
– Я не имею права нарушать инструкцию.
– Какое же это нарушение? Просто посидеть вместе за столом…
– Извините, мне не положено. К тому же я уже позавтракал.
– Да-а, – вздохнула Диана, – работа у вас – не позавидуешь. Вы ее сами выбрали?
Женщина старалась изо всех сил хоть немножко расположить к себе угрюмого конвоира.
– Дело в том, что эта работа – своего рода экзамен при поступлении в одно из полицейских спецподразделений, – откровенно признался Джоб и тут же испугался, не сболтнул ли он чего лишнего.
– Вот как? – Диана постаралась произнести эти слова как можно уважительнее. – Ну, что ж, не буду вам мешать достойно сдавать ваш экзамен.
Она сняла телефонную трубку, набрала нужный номер.
– Пожалуйста, Бикон-стрит, десять, квартира сорок четыре. Салат из индейки, биточки по-шведски, цыпленок, тушеный с грибами по-английски, пудинг, бифштекс с картофелем. Каждого блюда по две порции. Спасибо. Будем очень признательны.
Диана положила трубку.
– Ну, а что-нибудь выпить, я думаю, у нас найдется и дома. Ты что будешь, виски?
– Увы, – развел руками Джон, – мне не разрешается пить.
– Почему?
– Наверное, чтобы не нализался и потом не выкинул чего-нибудь.
– Но совсем немножко…
– Кстати, можешь ознакомиться с инструкцией, что мне можно, чего нельзя, и что будет, если я нарушу ее. Боюсь, что твои желания немного уменьшаться.
Спаркслин достал из кармана небольшую помятую книжицу и осторожно, словно бомбу, протянул ее жене.