Китти удивилась моему звонку, но была польщена моим вниманием. Я же мучилась от стыда, зная истинную цену своему вниманию. Генри, разумеется, был дома.
– Я вас не отвлекаю? – спросила я, когда он взял трубку.
– Нет, гости ожидаются в субботу. Лучше скажите, как у вас дела? – в его голосе чувствовалась тревога. – Надеюсь, ничего не случилось?
– Со мной ничего. Но вообще-то…
– Давайте сделаем так: я перезвоню вам из кабинета – это выйдет дешевле, и телевизор не будет мешать, а то Китти смотрит вечернее ток-шоу.
– Спасибо, Генри.
Когда Генри перезвонил, я довольно подробно пересказала ему текст рукописи, упомянула о странном ее происхождении и, конечно, о своем визите к Катлерам и поездке в Тотридж. Отдельные фрагменты, которые считала наиболее важными, я зачитывала вслух. Генри слушал меня, не перебивая и лишь иногда издавая звуки, свидетельствующие о его полном внимании.
Когда я закончила, Генри с минуту помолчал, а затем спросил:
– У вас не сложилось впечатления, что рукопись обрывается? Я даже не имею в виду, что сюжет не замкнут, просто вдруг повествование кончается и все.
– Сложилось, и это еще одна загадка… Но, полагаю, если разгадать остальные, то и этот вопрос прояснится.
– Я должен подумать, Николь. Вы правильно поступили, что позвонили мне. – Я покраснела. – Когда утром я могу вам перезвонить? В девять не будет рано?
– Не будет. Спокойной ночи, Генри.
Разделив груз проблем с Генри, я спала сном младенца, даже без сновидений…
Меня разбудил звонок телефона. Взглянув на настенные часы, я поняла, что это Генри – было ровно девять.
– Вам удобно разговаривать? – спросил он вместо приветствия.
– Да, я еще в постели. Если честно, ваш звонок меня разбудил.
– Завидую. Мне удалось отключиться лишь на полчаса.
– Мне стыдно… Генри, мне не следовало…
– Следовало, еще как следовало. Думаю, что мне кое-что удалось. Давайте я вам все изложу, а потом, если повезет, попробую уснуть.
– Конечно, Генри. Только одну секундочку…